– Ты заметил, что их двенадцать человек? – спросил Алекс.
– Я не говорю, что это было бы легко.
Алекс рассмеялся, чем заставил всех Макнилов схватиться за мечи. Его это забавляло. Но все-таки он надеялся, что им с Дунканом не придется прокладывать себе обратный путь с боем. Это были воины шотландского нагорья, а не англичане и не шотландцы с равнины. Но всем известно, что Макнилы – хитрые и злобные бойцы. Почти такие же хитрые и злобные, как Макдоналды.
Однако в арсенале Макнилов было более опасное оружие, чем мечи и копья. Когда Алекс и Дункан вошли в холл и увидели, что их ожидает, Дункан тихо застонал, а Алекс пробормотал:
– Спаси нас Боже!
За главным столом хихикали три девушки, все три были хорошенькими, но очень уж юными и невинными. Одна из девушек помахала им рукой, сестры ткнули ее локтями в бок, и все три захихикали, прикрывая рты ладошками. Вечер обещал быть длинным.
– Тихо! – рявкнул глава семейства так громко, что девушки невольно замерли.
После обмена приветствиями с Алексом и Дунканом Макнил представил им свою жену, привлекательную пухленькую женщину вдвое моложе его, и младшего сына, который сидел у нее на коленях. Махнув рукой в сторону трех девушек, он сказал:
– Это мои младшие дочери. Старшая скоро к нам присоединится.
Алекс подумал, что, должно быть, старшая дочь – та самая, о которой они уже слышали. Говорили, что она женщина редкой красоты, с позором изгнанная мужем. Похоже, она должна быть как раз во вкусе Алекса.
Не дожидаясь, пока хозяин укажет им, куда садиться, Алекс и Дункан заняли места подальше от трех девиц. После короткой молитвы слуги разлили вино и эль и стали разносить блюда с закусками.
Алексу хотелось поскорее покончить с формальностями и уйти. Он сказал:
– Наш вождь желает укрепить дружеские отношения между нашими кланами, и он послал нас сюда с миссией доброй воли. – Макнил то и дело поглядывал на дверь и с каждым разом все больше мрачнел. Казалось, он не слушал, что ему говорили. Тем не менее Алекс продолжил: – Наш вождь торжественно обещает присоединиться к вашему клану в борьбе против пиратов, которые терроризируют ваши берега.
Эти слова все-таки привлекли внимание Макнила.
– Худший из пиратов – его дядя, Черный Хью, – сказал он, употребив прозвище, данное Хью за его безжалостный нрав.
– Хью только наполовину его дядя, – вставил Дункан, как будто это все объясняло. – Два других сводных дяди нашего вождя тоже присоединились к пиратам.
– Откуда мне знать, что эти пираты Макдоналды грабят наши внешние острова не по приказу вашего вождя? – требовательно спросил Макнил.
Именно этого Коннор и боялся: вдруг вожди других кланов решат, будто он заодно с пиратами?
– Эти пираты нападали и на людей из нашего клана на Северном Уисте, – сказал Алекс. – Поскольку мы не знаем, когда и где Хью может напасть, лучший способ его поймать – это узнать, где находится его лагерь. До тебя не доходили какие-нибудь слухи, где он может быть?
– Говорят, Черный Хью прячет в своем лагере горы золота, – вставила одна из трех похожих дочек Макнила. – И их охраняет морское чудовище.
– Но Хью никто не может найти, – добавила другая, пристально глядя на Алекса голубыми глазами. – Потому что он умеет напускать при помощи колдовства туман над морем и исчезать.
– Тогда все просто: надо искать в тумане морское чудовище, – улыбнулся Алекс.
В ответ на это девушки снова захихикали, и Дункан бросил на Алекса недовольный взгляд.
– Хватит этих глупых сказок! – прикрикнул на девушек отец. Он обратился к Дункану и Алексу: – Правда в том, что корабль Хью действительно имеет обыкновение скрываться в тумане, а где его лагерь, никто не знает.