– Благодарю вас, герцог, прекрасно, – огрызнулась королева.

Король усмехнулся, сел за стол и крикнул: «Эй, несите скорее еду, а то маршал кого-нибудь съест».

Лакеи вынесли с кухни целую вереницу золотых блюд с каплунами и дичью, моллюсками и чудными заморскими фруктами. Позже на столе появились сосуды с ароматными ещё теплыми соусами. Лакеи разлили по золочёным кубкам вино, король первым пригубил, причмокнул и повернулся к герцогу: «Что скажете, Тома? Как вам мои новые виноградники?».

– Недурно, Ваше Величество, – неспешно отпил из своего кубка маршал.

– О, я знаю эту кислую физиономию, – хохотнул король, – вы сейчас опять выдержите паузу и скажете, что это безвкусное пойло ни в какое сравнение не идёт с прекрасным вином из ваших южных владений.

– Вы чрезвычайно проницательны, Ваше Величество.

– А вы как всегда чрезвычайно самодовольны, господин маршал, – улыбнулась герцогиня, пока лакей выкладывал моллюсков на её тарелку.

От обилия запахов живот Адри предательски заурчал.

– А кто эта новенькая в нашей старой компании? Вы, господа, признаться, изрядно мне надоели, – обратил на Адриенну внимание король.

– Это графиня Мартен, я рассказывала вам, Ваше Величество, – напомнила королева.

– Госпожа Мартен пока не получила титул, – вмешалась герцогиня Пети.

– Ничего, получит рано или поздно, – заметил сосед Адри.

– Вы правда вернулись из земель кочевников? И как, там совсем нет цивилизации? – поинтересовался король.

– Правда, Ваше Величество. Цивилизация там есть. Довольно продвинутая, но она не похожа на нашу.

– Вот как? Чем же?

– Они активно изучают астрологию, медицину, создают хорошие карты.

– Неужто лучше наших?

– Более точные и подробные, Ваше Величество.

– Обскакали нас кочевники! Представляете, Тома?

– Я докладывал вам об этом несколько лет назад, – ничуть не смутился маршал.

– Вы невыносимы, – театрально вздохнул король и снова обратился к Адриенне, – и сколько же вы там пробыли?

– Пять лет.

– Звучит ужасающе.

– А почему вы вообще туда поехали? Вы же…я правильно понимаю? Дочь графа Мартен? Того самого, адмирала? – спросила королева.

– Победителя при…? – попытался вспомнить король.

– При Хейсарате, Рагнау и Фессле, – подсказал маршал.

– Достойный сын Отечества! – заметил король.

– И мой родной брат, Ваше Величество, – не преминула вставить своё слово герцогиня Пети.

– Мы редко о нём слышим, чаще о вашем выдающемся и, увы, покойном супруге. Нам не хватает его общества, герцогиня, – съязвил сосед Адри.

Кларисса Пети хотела было что-то ответить, но первой заговорила королева.

– Как отец отпустил вас, графиня?

– Он не отпустил меня, Ваше Величество. Я сбежала.

– А вы бедовая, – то ли усмехнулся, то ли восхитился король.

– Боже правый! Сбежали? – ужаснулась королева.

– Самым позорным образом, – прокомментировала герцогиня Пети.

– Скажите, что ради любви. Это было бы очень романтично! – вздохнула королева.

– Да, мне тоже это казалось тогда романтичным, Ваше Величество.

– Теперь не кажется? – искренне удивилась королева.

– Теперь я знаю, что такое бедность, голод, жара, от которой невозможно спрятаться, нехватка воды, физический труд, опасность и смерть. Ах, да, ещё корабельные крысы. Отец рассказывал, что они размером с кошку. Я напрасно не верила.

– Фи! Как вы можете такое рассказывать! В высшем обществе, за столом!

Это немыслимо, где ваши манеры? – взбеленилась Кларисса Пети.

– Остыньте, герцогиня, – мягко улыбнулся король, – мы находим это забавным.

– Я оставлю вас, Ваше Величество, мне не здоровится, – поднялась с места королева, отчего-то пристально глядя не на короля, а на маршала, а потом и вовсе перевела взгляд на Адри, – благодарю, что посетили нас, графиня. Это было занимательно.