– Вики? – она вздёрнула бровь. – Меня так только Альберто называет.

– И как тогда мне называть свою супругу?

Задумавшись, Виктория прикусила нижнюю губу. Я отвёл взгляд, чтобы мысли снова не уплыли не в том направлении.

– Крис, мы вернулись! – радостно повисла на мне Молли.

Увидев Викторию, я и забыл, что Фоксы должны подойти с минуты на минуту.

– Молли, почему я должен таскать твои пакеты? – возмущался Сэм, в каждой руке которого их было по пять.

– Я, пожалуй, пойду. Хорошо добраться!

Виктория поспешно скрылась в толпе.

– Ой, Крис, а кто это был? – наконец Молли отцепилась от меня и удивлённо приоткрыла ротик.

– Моя супруга, – выдохнул я, понимая, что бездарно прошляпил момент.

– А она красивая! – завистливо протянула младшая Фокс, и я был с ней полностью согласен.

– Давайте-ка пошустрее, а то корабль уйдёт без нас! – поторопил Сэм, подгоняя Молли вперёд пакетами.

Я шёл следом. Уже поднявшись на палубу, спиной почувствовал чей-то взгляд. Позабыв о предупреждении поверенного, обернулся, высматривая в толпе хрупкую фигурку.

– Её ищешь? – привлёк моё внимание хмурый Сэм.

Пакеты он отдал Молли, которая понесла их в свою каюту.

– Да, – признался честно.

– Знаешь, я не стал говорить при Молли, – он придвинулся почти вплотную и сказал чуть тише: – Мне показалось, я видел в городе наёмников из нашей Гильдии.

– Ты уверен?

– Не знаю, Крис. Но предчувствие у меня препоганое. Может, и показалось.

– Кстати, держи свою печать.

Я протянул другу одну из коробочек.

– Не жалеешь, что согласился на такой брак?

Неопределённо пожал плечами, потому что сам себе не мог ответить на этот вопрос. Трап убрали, зазвенели якорные цепи, и я, так и не найдя Викторию в толпе, развернулся, собираясь спуститься в каюту.

Не успел сделать и дюжины шагов, как пронзительный женский крик и последовавший за ним всплеск заставили меня замереть на месте. Толпа на берегу всколыхнулась, кого-то звали, показывая при этом пальцами в воду.

В груди похолодело, когда до меня донеслись обрывки фраз: «Девушка…», «Упала в воду…»

Я не слышал, что кричал мне Сэм, пока, расталкивая пассажиров, не обращая внимания на их возмущение, прорывался к борту.

Прямо на моих глазах на поверхность воды всплыла до боли знакомая голубая шляпка.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу