– Отец Мефодий, мне хочется поделиться с вами своими впечатлениями. Знаете, мне приходилось переписывать многие документы, но Евангелие я переписываю в первый раз. Могу вам сказать, что в этом есть что-то необыкновенное, словно ты прикасаешься к какому-то великому таинству. С вами, отец Мефодий, происходит то же самое?»
Настоятель Храма в знак согласия покачал головой, а затем, взяв Панфила под руку, повёл его в соседнею комнату. Он усадил писаря на стул у небольшого окна и сказал:
– Да Панфил, каждый верующий человек, желающий познать Евангелие, испытывает эти чувства. Евангелие – означает – Благая Весть. В содержании своём оно несёт огромный заряд любви и сострадания ко всему живому на земле. Оно наполняет человека любовью. А любовь – это такое чувство, в котором человеку хочется пребывать всегда. Ведь выше любви нет ничего. Она – наша изначальная природа и жизненная сила всего живого. Счастлив тот, кто знает, что счастья можно достичь только самопожертвованием. Ведь жертвенность – это Божественное свойство, – это истинная природа человека. Необходимо понимать, что жертвуя мы не совершаем ничего особенного. Мы это делаем для себя самих. Суть и содержание Евангелия именно в этом.
Изучая Евангелие, мы приходим к выводу, что быть христианином не так уж сложно. А вот стать Христом, поверить в то, что каждый человек должен стать Иисусом – это и является истиной верой. Я уверен, что и ты, мой юный друг, обязательно придёшь к этому выводу. Я не случайно привёл тебя сюда, в эту комнату. Мы с тобою находимся в нашем небольшом хранилище книг и рукописей. Здесь собраны знания различных народов мира. Всё, что здесь имеется, я в своё время прочитал. Многое из того, что здесь есть, я переписывал по нескольку раз. Но могу тебе с уверенностью сказать, что более всего мне всегда хотелось и хочется переписывать именно Евангелие. Ты спросишь меня, наверное, почему. Ответом моим тебе, пусть будут те чувства, которые ты только что испытал, впервые переписывая Святое Евангелие.
В нашем хранилище имеется много различных книг и рукописей. Вот здесь, например, справа от тебя стоят четыре книги. Называются они – Веды. Веды – означает ведать, то есть знать. К ним идут шестнадцать книг – комментариев, то есть объяснений, под общим названием Упанишады. Упанишады – означает «сидеть рядом». Ученик сидит у ног учителя и внимает ответам на свои вопросы. У одной из «Упанишады» интересное название – «Кена», что в переводе означает «Кем». Она начинается с трёх вопросов. Кем приводится в действие ум? Кем определяется дыхание? Кем побуждается: язык – говорить, глаза – видеть, уши – слышать? Всё это книги далёкой Индии.
Кроме того, здесь имеется большой эпос истории и философии этой далёкой страны, под названием – Махабхарата. Слева от тебя стоят книги древних шумеров – прадедов Авраама, под названием «Гильгамеш». Так звали одного из великих Аккадских царей.
Надо сказать, что эта книга во многом схожа по содержанию с Библией. Кстати Библия называется – Библией потому что впервые была собрана воедино и напечатана в городе Библ. Это небольшой палестинский портовый город. А вот здесь стоят книги с далёкого Тибета. В них описана жизнь Будды, а также его учение.
А прямо перед тобой стоят книги Нового Завета. И нам, людям земли Русской, более всего близки именно эти книги. Потому что в них есть необыкновенная простота восприятия общего содержания этих книг, а также каждого слова отдельно. Возможно, в этом и лежит причина нашего выбора. Ведь простая русская душа всегда стремилась и стремится именно к простому, то есть чувственному восприятию земных проявлений. Всё на этой земле основано и стоит на чувствах, и главным из всех этих чувств была и будет только – любовь.