Он не представлял, о чем хочет поговорить господин директор, но предстоящий разговор его весьма тревожил.

Руководитель школы тем временем, шагая из угла в угол своего кабинета, мысленно подбирал слова для серьезной беседы. Дорогие подарки, которые присылают Грации, наводили на определенные мысли, но от кого они было пока неясно. Возможно, это всего лишь знаки внимания от жениха… Так как девочка жила в учебном заведении, преподаватели несли за нее полную ответственность, и поэтому промолчать мужчина не мог.

Но он знал, что господин Фишер человек весьма строгий и суровый, а значит, надо было действовать деликатно, чтобы избежать конфликта между отцом и дочерью.

Идея как все выяснить сформировалась сама по себе, и когда в дверь постучали, господин директор был полностью готов к непростому разговору.

- Добрый день, - Роберт шагнул в кабинет.

- Прошу, - руководитель школы показал на кресло. - Присаживайтесь.

- Что-то случилось?! Опять Грация?

- Ну почему сразу Грация? - директор мягко улыбнулся и вопросительно посмотрел на главу семейства.

- Да потому что, в отличие от остальных моих дочерей, старшей не хватает кротости и послушания. Избаловали мы ее, и вот теперь пожинаем итоги своего воспитания. Так что она еще натворила?

- Ничего, - мужчина качнул головой. - Я пригласил поговорить с вами о будущем девочки.

- Внимательно слушаю, - Роберт выдохнул и заметно расслабился.

- Ваша дочь делает определенные успехи в точных науках, и я хотел бы поинтересоваться вашими дальнейшими планами? Пойдет ли Грация учиться дальше? Я, как директор, мог бы замолвить слово за нее перед руководителем колледжа. Что скажете?

- Спасибо, - мужчина кивнул. - Но после окончания школы дочку ждет семейная жизнь.

- Да? – господин директор удивленно приподнял брови. - Не знал, что Грацию уже засватали.

- Еще нет, но это вопрос времени. Моя дочь приглянулась одному уважаемому человеку в этом городе, весьма состоятельному, и лучшей партии для своей девочки я бы и пожелать не мог. Сами знаете, женщине образование ни к чему, главное, хорошо пристроиться в жизни.

- Понятно, - кивнул руководитель школы, мысленно вздыхая с облегчением. Теперь все встало на свои места. Дорогие подарки присылал поклонник, который вскоре станет членом семьи.

- Господин директор, вы от меня точно ничего не скрываете? – уточнил Роберт, заметив, что его собеседник, услышав о женихе дочери, с облегчением выдохнул. - Если что-то случилось, вы мне скажите…

- Я хотел поговорить еще об одном моменте, но сейчас понимаю, что возникло недоразумение, - пояснил мужчина.

- Да? И какое?

- Понимаете, вашей дочери несколько раз присылали дорогие конфеты, зефир, цветы. Меня это встревожило. Но теперь я понимаю, что это поклонник балует Грацию, подкармливая сладостями.

Роберт Фишер нахмурился, а потом, широко улыбнувшись, хлопнул ладонями по коленям:

- Вот… Я же говорю, свадьбе быть! Молодец парень, знает, как заинтересовать девушку. Еще не знакомы лично, а уже взял быка за рога. Умница! - а потом улыбка внезапно сползла с его лица. Прищурившись, он задумчиво произнес. - Скажите, господин директор, а за учениками хорошо смотрят? Всегда ли ваши ученицы ночуют в своих постелях?

- Это я вам гарантирую, - изумленно ответил директор. - Более того, на территорию посторонних не пускают, а ученики самостоятельно школу покинуть не могут.

- Ну и хорошо, - кивнул господин Фишер. - А то знаете, какие парни… Поиграется и бросит потом, а так дело не пойдет. Я прав?

- Конечно, - руководитель школы закивал. - Более того, гарантирую вам, что здесь теперь самое безопасное место в городе. Нам выделили финансирование, я нанял охрану, и мужчины патрулируют территорию вместе с собаками. Везде камеры, и даже мышь не проскочит.