– Господин Тай, я по праву считаюсь одним из лучших не только в округе, но и в стране. Но я действительно не имею ни малейшего представления о том, с чем столкнулся. Чутьё говорит, что котёл в полном порядке, если не считать микротрещины на боку, котёл готов к работе и способен выдержать серьёзные нагрузки. Чутьё говорит, в что в котле уже многое есть. И тут мои глаза и руки вступают с чутьём в ожесточённый спор. Что касается перемещений… Я абсолютно теряюсь.
– Но что-то вы мне подсказать всё же можете?
– Господин Тай, котёл обрёл неизвестные свойства, проявляет активность. Любая неизвестность – это опасность. Более того, вы упоминали, что нашил сегодня котёл на втором этаже. А если котёл выберется на улицу? Вы готовы нести ответственность за непредсказуемые последствия? Котёл разгромил вашу кухню. А что если его аппетиты возрастут, и он разгромит дом, город? Я настоятельно рекомендую вам уничтожить слишком опасный предмет.
Так и знала!
И, главное, волокун слушает старика совершенно серьёзно!
Януш отскочил, зажал рот обеими ладонями и помчался прочь.
Показать, что я разумна? С одной стороны, разум – это козырь, который при самом худшем развороте может помочь спастись, с другой стороны, разумную идущую на диалог утварь могут и поберечь. Или бежать? Да почему так сложно-то?!
– Я приму ваш совет к сведению, мастер Баорий! Пойдёмте, я вас провожу.
Старик торопливо проковылял к выходу, дверь закрылась, меня вновь заперли на ключ.
7. Глава 7
В этот раз одиночество не продлилось и пяти минут. Дверь снова открылась, в моё узилище ворвался радужный чудик и сходу бросился обниматься. Приклеился ко мне щекой, жалостливо всхлипнул, будто это не меня, а его сдают в утиль.
Поговорить бы. Да, я всё о своём. Но чудик совершенно не выглядел готовым к диалогу. Он бубнил про большую беду, про господина слепоту, про усилия в пустоту. Я слегка качнулась, но чудик на мои потуги никак не отреагировал, он лишь крепче прижался. Я бы могла его стряхнуть, только вот смысла в этом не было ни малейшего, потому что времени нам не дали.
– Ты! – дверь грохнула об стену.
Господин Тай в своём репертуаре: злой и морозный.
Януш шмыгнул носом:
– Котёл хороший.
– Угу. Отпусти и выходи.
Я как-то сразу поняла, что приговор мне вынесен и утверждён. И ведь я согласна… Окажись я не месте господина Тая, поступила бы точно также. Кто в здравом уме оставит в доме бешеный чайник?
Мальчик, похоже, тоже всё понял, стиснул меня крепче.
– Януш.
Господин Тай шагнул вперёд и протянул руку, чтобы схватить чудика за воротник и выволочь в коридор, но Януш с неожиданным проворством взвился на ноги, отскочил, отгородившись от волокуна мной.
– Допустим, – миролюбиво согласился господин Тай.
Яркие злые эмоции слишком быстро сменились спокойствием. Лично я не поверила.
Януш привычно надул щёки.
– Ты говоришь, что котёл стал хорошим.
– Да, господин.
– А был плохим?
Януш склонил голову к плечу:
– Нет.
Господин Тай на миг сжал губы в тонкую линию, но быстро вернул себе видимость непрошибаемого спокойствия:
– Котёл был хорошим?
– Нет.
Даже я, знающая, о чём толкует Януш, не могла его понять.
– А как тогда? – удивительно, но господин Тай ещё пытался добиться внятного ответа.
– Был котёл, не плохой и не хороший, а стал – очень хороший.
– Как стал? – мягко продолжал задавать наводящие вопросы волокун.
Януш пожевал губами, развёл руками и с идиотской улыбкой честно ответил:
– Бум.
Господин Тай со свистом выдохнул. Сохранять спокойствие ему, похоже, становилось всё труднее.
– Януш, что ты сделал перед тем, как случился «бум»?
– Бульк-бульк-бульк, – с прежним энтузиазмом отозвался чудик и даже сделал несколько движений, имитируя, что что-то забрасывает в котёл.