Главк легким касанием задел дверную ручку первого номера слева. Резкая музыка пыталась одержать верх над противными голосами детей-переростков: телевизор. Бесшумно, как кошка, он пересек коридор и попробовал дверь справа. Номер пуст, но не тих – во всяком случае, не для его вопрошающих пальцев. Кто-то позволил здесь себя убить. Вибрирующие узлы несчастья до сих пор исходили хныканьем.
Главк скользнул в глубь коридора. То, что он искал, обнаружилось за следующей дверью: мягкое, ровное дыхание, сравнительно юное – Чандлер был моложе раз в пять, если не больше, – и сила, расточительная и бесконтрольная.
Вновь шевельнулись его ноздри – на этот раз от запаха, напоминающего свечной дымок. Это, должно быть, партнерша Чандлера – крайне опасная женщина-вуаль. Главк прильнул ухом к двери и услышал звук подброшенной монеты – моргановского доллара[2], судя по приглушенному звяканью, с которым серебряный диск отскочил от паласа. Чандлер тренировался. Доллар лег решкой вверх. На такой фокус способен кто угодно, однако владелец монеты не подсчитывал ее обороты: его власть проистекала из линий ее судьбы. С любой высоты – в том числе после двойного отскока от потолка и стены – доллар всегда ложился решкой вверх.
Главк подстроил дыхание под дыхание мужчины. Перенял и другие его ритмы: насосные качки сердца, медленную капель лимфы и желчи. Сделал себя его тенью.
Присев на корточки у стены, он закрыл глаза.
Подождем.
Вскоре после последней поездки в Хаунслоу, на пике профессиональной карьеры в качестве компаньона любителей азартных игр – когда его слава начала портить перспективы на выигрыш, – благородный джентльмен дал понять, что настала пора двигаться дальше. Игорные деньки Главка сочтены, во всяком случае, в Лондоне, – да и по всей Европе, пожалуй.
– Тебе, мой юный друг, следует попытать счастья в Макао, – посоветовал Шенк, однако затем добавил (тихим голосом и пряча глаза), что можно бы и договориться насчет особой аудиенции – если он наконец-то желает найти себе куда более надежную и постоянную должность.
Главк давно уже подозревал, что жизнь на улице ему противопоказана.
Словом, он, будто во сне, направился по указанному Шенком адресу – до грязной, разбитой дороги возле рынка в Уайтчепеле – и в конце тупиковой аллеи встретил странного, дерганого человека, небольшого росточка, бледного как смерть и пахучего, как мокрая швабра. Коротышка неловко сунул ему в руку визитку с единственным, рельефно выдавленным словом – то ли фамилия, то ли название места: УИТЛОУ. На обороте карандашом выведено приглашение – и предупреждение:
В этот раз навечно. Наша Бледноликая Госпожа требует полной отдачи.
До Главка в ходе его путешествий уже доходили обрывочные и путаные слухи об этой личности. Похоже, именно она возглавляла сию небольшую группу инициатов с чрезвычайно сомнительной репутацией; о ней шептались, однако лицезреть ее было дано не многим. Да и упоминалась она под разными именами: Бледноликая Госпожа, Алебастровая Княжна, Королева-в-Белом… Никто не знал, чем она в действительности занимается, хотя все говорило о том, что на долю людей, разыскиваемых ее порученцами, обязательно выпадали до удивления пакостные неприятности… настоящие беды, причем имелось нечто, именуемое «Зияние», и его-то полагалось избегать любой ценой.
Итак, оказавшись впервые за десять лет сам себе хозяином и страдая от извращенного чувства любознательности, Главк сел на поезд, затем пешком добрался до Боремвуда, где его уже поджидал моложавый мужчина-хромоножка, с гладкой, как воск, кожей, узкой переносицей, жидкими бледными волосами и глубоко посаженными синими глазами. Одет он был в темный костюм тесного покроя, и представляясь, сообщил лишь фамилию.