– Понятно. Я об этом думал. – Он трет рот, его лицо слегка озадачено. «Как странно слышать о жизни твоих любимых на брифинге». – Она… ну, как бы сказать… счастлива?
– Думаю, да. У нее появились новые внуки.
Сигруд сглатывает.
– Карин?
– Наверное. У тебя ведь была только она и… и Сигню, правильно?
Он кивает, чувствуя себя странно – как будто какой-то чужак нарядился в его тело.
– У Карин уже пятеро детей, – говорит Мулагеш. – Четыре девочки и мальчик.
Он выдыхает.
– Это… немалое потомство.
– Да. Как-то так. – Она медлит, потом с теплотой спрашивает: – Хочешь, разузнаю, нельзя ли достать их фотографии для тебя?
Он долго думает. Потом качает головой.
– Нет?
– Нет. Это сильно усложнит то, что я собираюсь сделать.
– Что ты имеешь в виду?
– Сайпур не позволит мне вернуться, – говорит он. – Так что мне нет необходимости знать о таких вещах. Потому что у меня их никогда не будет.
Неловкое молчание. Мулагеш потягивает вино.
– Она с тобой связывалась, Сигруд?
– Кто? Хильд?
– Нет. Шара, конечно.
– Нет, – говорит он. – Я узнал, что она мертва, из вторых рук.
Мулагеш медленно кивает.
– Итак… Ты не знаешь, что она делала на Континенте?
– Нет. – Он выпрямляется в кресле. – А что? Ты знаешь?
Она безрадостно улыбается.
– Нет. Понятия не имею. Хотела бы знать. А ведь я спрашивала. Она не пожелала рассказать. Кажется, думала, что это поставит мою жизнь под угрозу. Что, учитывая случившееся с нею, могло быть правдой. Единственное, что она мне сказала… как же она выразилась… ах, да. Она сказала, цитирую: «Весьма вероятно, что однажды тебя навестит Сигруд».
Сигруд удивленно моргает.
– Она сказала, что я приду к тебе?
– Правильно. Я ничего не поняла. Ты же был преступником. Но она сказала, что, если ты ко мне придешь, я должна передать сообщение, но я полагаю, ты понятия не имеешь, что бы это могло быть, верно, Сигруд?
Он ошеломленно качает головой. Он такого совершенно не предвидел.
Мулагеш задумчиво глядит в пустоту.
– Значит, Шара знала, – говорит она. – Должна была знать, что ее могут убить. Должна была знать, что ты услышишь об этом. И придешь ко мне. В конечном счете. – Она издает глухой смешок. – Умная малышка. Она находит такие восхитительные способы заставить нас всех делать ее грязную работу за нее, даже из могилы.
– Что за сообщение?
– Очень простое, – говорит Мулагеш, – и очень запутанное. Она сказала, что, если ты однажды придешь ко мне, я должна передать, чтобы ты защитил ее дочь. Любой ценой.
Сигруд на миг застывает. Потом раздраженно трясет головой.
– Но… но я потому и пришел сюда, – говорит он. – Я пришел к тебе, чтобы узнать, где Татьяна Комайд!
– Ты не дал мне закончить, – резко отвечает Мулагеш. – Дело в том, что никто не знает, где Татьяна Комайд. И, по-видимому, не знал в течение нескольких месяцев.
– Что?
– Что слышал. После убийства разыскать Татьяну было государственным приоритетом, но усадьба Комайд оказалась совершенно пустой. Похоже, Шара распространяла идею о том, что ее дочь живет в усадьбе… но это было далеко от истины. И сейчас начнется путаница. – Мулагеш подается вперед, болезненно кряхтя. – Гребаный артрит… Просто дерьмо, когда тело восстает против тебя. Ну да ладно. Шара велела мне передать, чтобы ты защищал ее дочь, но еще Шара сказала, что ты найдешь ее дочь у той единственной женщины, с которой она разделила свою любовь.
Единственный глаз Сигруда выпучивается.
– Чего?!
– Вот я тоже так подумала, – говорит Мулагеш. – Мне как-то и в голову не приходило, что ее интересуют, ну, такие вещи. Я стараюсь ничего не предполагать, так как многие люди предполагали всякое обо мне на протяжении многих лет и их предположения мне никогда на самом деле не нравились, так что…