Дядя ссутулился.
– Я понимаю, что ты хочешь найти маму, Саймон. Я тоже хочу. Но ты не вернёшь её, просто гоняясь за Орионом по всей стране.
– Может, и верну, – сказал Саймон. – Попытка – не пытка. – Но слова неприятно липли к языку. Если за Орионом пойдёт волчья стая, значит, пойдёт и дядя, а Саймон пообещал себе больше не подвергать родственников опасности. К тому же мама не хотела, чтобы её спасали. Когда он вытащил её, она сама вернулась к повелителю Птиц, сказав, что лучше попытается увести его подальше от настоящих Осколков. Её слова ударили по Саймону больнее, чем хотелось признавать, и отчасти ему до сих пор было неприятно вспоминать, как она улетает обратно к Ориону. Но, к сожалению, она оказалась права. Только её ложные следы могли дать Саймону время найти все Пять Осколков.
Малкольм низко зарычал.
– Ты же понимаешь, как это опасно…
– Понимаю, – пробормотал он. – Я не хочу подвергать никого опасности. Просто… хочу с ней увидеться, вот и всё. Хочу узнать, всё ли у неё в порядке.
– Ехать без меня будет опасно, – сказал Малкольм. – Сегодня утром вы с Ноланом убедились в этом на собственных шкурах. Теперь он нескоро поднимется в небо. По крайней мере на крыльях. – Он поморщился, и на мгновение морщины на лице проявились сильнее. – Генерал созвал экстренное совещание. Он хочет обсудить с повелителями оставшихся Царств ситуацию с Орионом. Видимо, слова твоего друга что-то в нём задели.
В груди вспыхнул слабый огонёк надежды, и Саймон вскинул глаза на дядю, не решаясь поверить.
– Экстренное заседание? То есть…
– Вы с Ноланом отправитесь со мной. Семейство Флюков обещало оказать нам радушный приём на Рождество.
Малкольм говорил кисло, зато Саймону пришлось сдерживать ликование. Сработало! Они действительно поедут в Авалон!
Вот только…
Радость Саймона поугасла.
– Нолан едет с нами? – спросил он.
– Разумеется. Не бросать же его здесь.
А вот это было проблемой, хотя пока что Саймон не знал, большой или нет. Может, Нолан расстроится, что придётся провести рождественские праздники в Калифорнии, и всё время будет дуться. А может, начнёт повсюду ходить за Саймоном. Трудно сказать.
– Ваших друзей тоже пригласили, – добавил дядя. – Генерал хочет, чтобы Джем присутствовал на заседании, а королева Чёрная Вдова попросила разрешения для Арианы.
– А Уинтер? – спросил Саймон. – Ей некуда идти на каникулы.
– Знаю. Я объяснил генералу Флюку ситуацию, и он… согласился принять её, пусть и неохотно. – Он выпрямился во весь рост. – Генерал хочет встретиться как можно быстрее, так что уезжаем завтра.
Завтра. Значит, они пропустят турнир.
– Отлично, – сказал Саймон уж слишком воодушевлённо. Малкольм усмехнулся, глянув вниз, в яму.
– Финал откладывается до января. Прости, Саймон, – добавил он. – Так или иначе, но драться тебе придётся.
Саймон проводил дядю взглядом, и на сердце опустилась тяжесть. Малкольм даже не представлял, насколько был прав, – а Саймон не знал, чего стоит ждать от Авалона и Подводного Царства. Как и не знал, где в обширном Тихом океане генерал мог спрятать свою часть Хищника.
4. Мышеловка
– Что значит «ты не поедешь»? – пискнул Феликс вечером того же дня. Коричневый мышонок сидел на краю кровати и наблюдал, как Саймон закидывает вещи в чемодан, одолженный у Нолана.
– Слишком опасно, – ответил Саймон. – Джем же сказал: если поймают…
– Да меня не волнует! Я хочу поехать с тобой.
– Почему? – поинтересовался Саймон. – Тебе же не понравилось летать, или ты забыл? В прошлый раз мне пришлось отмывать носки от мышиной рвоты. Чего это ты рвёшься в поездку, где будет аж два перелёта?