Гофман повернулся в кресле, теперь он был в профиль, смотрел в окно, с видом на канал.

– Она получила его в наследство от отца. Граф Ян ван дер Ягт был полковником ВВС во Вторую мировую.

Гофман выдержал долгую паузу, занятый своими мыслями.

– Он получил его от немецкого лейтенанта, которого сдал британским властям.

– Вы знаете, как звали того нациста? – спросил Рафи.

– А почему это так важно?

– Потому что я собираюсь лично заняться изучением происхождения этого камня. Если нам придется, в конце концов, доказать, что настоящий алмаз у афганского народа, нам нужно будет представить историю второго камня.

– Понимаю. – Гофман устало повернулся к профессору. – В таком случае, я не могу остановить вас?

– А зачем вам это нужно? – возразил Рафи. – Я думаю, нам обоим было бы полезно докопаться до того, с чего все началось. Вы ведь хотите спокойно продать бриллиант, не так ли?

– Графиня нуждается в деньгах, это правда. Но мы не знаем, будет ли она претендовать на это сокровище, понимаете? А я не хотел бы дискредитировать ее отца… он был моим другом.

– Я боюсь, что не понимаю, о чем вы.

– Граф ван дер Ягт делал все, чтобы выжить в то ужасное время, – сказал Гофман. – А во время войны мы иногда делаем такое, о чем потом жалеем.

Рафи посмотрел на адвоката с сожалением.

– О, я постараюсь в своих поисках быть очень осторожным.

– Благодарю вас. И не могли бы вы передать мне всю информацию, которую найдете о …том нацисте? – Гофман сделал предупреждающий жест рукой. – Я не хотел бы чтобы мисс ван дер Ягт была втянута во все это.

– Конечно. Я учту ваши пожелания.

– Того немца звали Герт Вольф, – проговорил Гофман. – Он был гестаповцем, и был привлечен по Нюрнбергскому процессу. Насколько я знаю, он получил бриллиант от одного богатого еврея, которого отправил в Освенцим. Вольфа казнили. А того, у кого он украл бриллиант, скорее всего, уже нет в живых, царствие ему небесное.

– Да, ужасное было время. – Рафи поднялся со стула и протянул адвокату руку. – Благодарю вас за откровенность, господин Гофман. Я буду на связи.

Глава четвертая

Венеция, Италия. Восьмое февраля, пятница

На частном самолете ОЭН Аллегро и Ночной Ястреб добрались из Берна в Венецию за час двадцать. Со своим человеком в городе они встретились на темной тихой улице подальше от центра. Карнавал был в самом разгаре, и вдалеке слышались крики и смех гуляющих, наводнивших улицы и каналы. И хотя в этом месте вероятность того, что их увидят или подслушают, была очень невелика, они все же говорили на ходу. Ночной Ястреб шел справа от Аллегро, а человек, которого они должны были встретить, слева. Он напоминал ей Дилберта, словно сошедшего со страниц комикса, смешной умник в очках. Пока шло обсуждение, она почти постоянно молчала, внимательно вслушиваясь в каждое слово.

– Здесь материалы, которые мы собрали по семье ван дер Ягтов. – Аллегро протянули тоненькую папку. – Это немного, но пока будет достаточно. «Скала» – кодовое имя графини. Операция получила название «Пропасть».

Открыв папку, Аллегро сбавила шаг. Ничего особенного, самые обычные данные, и все не слишком подробно, как в иных случаях. Аллегро быстро просмотрела первую страницу.

Кристин Мари-Луиза ван дер Ягт

Возраст: 38

Рост: 170 см

Волосы светлые

Глаза голубые

Профессия: веб-дизайнер

Ниже были сведения об образовании и работе, о родителях и прочее.

– А если камень не здесь, не в Венеции? – Аллегро взглянула на своего собеседника. – Тут, насколько я вижу, нет…

Перевернув страницу, она замерла на месте.

– «Тут нет» чего? – спросил Ночной Ястреб. Когда она продолжила, не отрываясь, смотреть на вторую страницу, он потряс ее за плечо. – Алло-о-о, есть кто-нибудь дома?