– Мы не… – начал я.

Мы посмотрели друг на друга, и я утонул в глазах Ма.

– Сейчас у вас будет поединок, – сказала первая, а вторая добавила. – И вы всех убьете…

– Да… – сказала Ма, – показательное выступление.

– Нет-нет… – воскликнула де Буа. – Вам не сказали? Настоящий бой на клинках.

Мы переглянулись.

– Но вы ничего не бойтесь, – сказала она.

И пояснила, будто это решало все проблемы:

– Мы будем болеть за вас.

– А если что, то он… – Графиня Ложкина указала на Барона Субботу, – разнесет ваших обидчиков в клочья из своих пистолетов.

– Что скажешь? – спросила меня Ма. – Похоже, нас пригласили за стол, но не в качестве гостей, а в качестве еды…

– Действует принцип свободы воли, – ответил я. – Второй пункт Ритуала и восьмой Кодекса. Мы можем отказаться от поединка.

– Это правда… – заметил граф Ложкин.

Графиня обратилась к мужчине в черной шляпе и длинном плаще.

– Дорогой Барон… Покажите молодым людям свои чудовищные штуки, чтобы они не волновались.

Барон Суббота откинул полы плаща, и мы увидели две кобуры, лежащие на его бедрах. В них покоились револьверы невероятных размеров.

Ма наклонилась, рассматривая резьбу на рукоятке:

– Какие громадные пистолеты…

– Револьверы, – поправил ее Барон.

И мгновенно выхватил один из них. Секунду подержал на весу. И так же мгновенно вернул в кобуру.

Движение оказалось невозможно заметить обычным зрением, настолько оно было стремительным.

– Можно потрогать? – спросила Ма.

– Нельзя… – Барон Суббота прикрыл револьверы плащом.

Его темный красный плащ выглядел скорее бордовым. Он был похож на кожаный, но необычная текстура делала материал странным.

И я спросил Барона:

– Варан или ящерица?

– Дракон.

– Убили дракона? – удивилась Ма.

– Подарок…

Он посмотрел на нас и понял, что ему не верят.

– Мы друзья. Старую кожу отдал… – с улыбкой проговорил Барон Суббота. – Поменялись с ним на двух мальчиков и одну девочку. Не в меру любопытных.

И расхохотался.

В конце коридора появилась делегация молодых людей, ведомая Грегом. Они, совершенно определенно, искали нас с Ма. Даже издалека чувствовалась их враждебность.

Наши новые знакомые тоже заметили Грега и компанию.

Граф Ложкин и Барон Суббота смотрели совершенно спокойно, но женщины заторопились.

– Мы покидаем вас… – мило улыбаясь сказали они, – займем лучшие места в первом ряду, пока они еще есть.

– Помните про его большие штуки… – добавила де Буа.

– Пиф-паф – и в дамках! – сказала Ложкина.

Граф пожал мне руку, а Барон Суббота коснулся пальцами кончика шляпы.


6.

Грег и компания взяли нас в полукольцо.

Музыканты, возглавляемые синеглазым Грегом, были возмущены и бурлили, выплескивая эмоции. Мы разрушили их планы.

Появление Ильи, а потом Ма скомкало выступление, к которому они готовились полгода. Оттеснило их на второй план…

Скрипачка Анна кипела от негодования и претензий к Ма, которая с ее скрипкой в последнюю секунду вышла на сцену вместо нее. Сорвала овации и забрала ее триумф.

– Все вопросы к Принцу… – ответила Ма.

Это мгновенно остудило пыл недовольных. Авторитет Принца был непререкаем.

Мелисса и Анна переглянулись. У них, похоже, еще оставались эмоции, но разговор уже был исчерпан.

– Почему такой выбор темы? – спросила Анна. – Эта древняя вещь…

Она пыталась понять почему три месяца репетиций были отвергнуты в угоду мимолетной конъюнктуре.

Я пожал плечами:

– Не знаю… Могу только предположить.

– Интересно, – проговорила Мелисса.

– Таковы, видимо, тренды сезона… Страх темноты – архетип. Это и страх смерти, и страх себя.

– А вы философ… – заметила она. – Балуетесь пресуппозицией суперпозиции?

Мелисса оказалась знакома с моими трюками… Беседа могла стать интересной.