– Il tuo vestito! – Протянув наряд, улыбнулась девушка.

– По-английски не..? – Покачала я головой.

В ответ она мотнула своей густой шевелюрой.

– А имя у тебя есть? – Жестом показала я на себя. – Айрин, а ты?

– Франческа! – Радостно тыкая себе в грудь, выпалила она.

– Вот и чудесно!

Я влезла в принесённое платье белого воздушного цвета и попыталась натянуть кружева на плечи. Но Франческа сдёрнула его и кивнула.

– Чу-дес-но! – Хлопнула она в ладоши.

Я улыбнулась ей и пару раз повертелась у зеркала. Франческа повела меня в обеденный зал. По коридору степенно гуляли гости отеля, в основном люди среднего и старшего возраста. На стенах висели канделябры и старинные картины, под ногами лежала мягкая дорожка, двери номеров украшали резные позолоченные наличники и витиеватые ручки. До сего момента мне, видимо, некогда было замечать всё это великолепие. Однако эта роскошь не только восхищала, но и пугала меня, поэтому я осторожно взяла Франческу за руку. Она чуть не опухла от восторга. Так мы дошли до входа в отель, не слишком большой зал со слишком высоким потолком. Вдоль стен и с той и с другой стороны наверх вели хрустальные лестницы. Честно! Хрустальные от ступенек до перил.

Я поставила ногу на первую ступеньку и тут же отдёрнула её. Франческа хихикнула, а я надула губки.

– Tutto va bene. Andare!*– Поманила она.

Поискав в себе храбрости, я начала медленный подъём. Под моими мягкими туфельками-лодочками сверкающий хрусталь слегка звенел и вспыхивал разноцветными огоньками. Было необыкновенно весело. Мы стали дурачиться и на последнюю ступеньку запрыгнули обе в раз. Нас недобрым взглядом встретил серьёзного вида мужчина. Франческа сразу перестала смеяться и опустила глаза в пол.

– Sparire dalla mia vista!*– Не громко, но властно сказал он

Франческа покорно присела и хотела удрать.

– Не бросай меня, пожалуйста! – Я схватила её за руку.

Мужчина щёлкнул языком, Франческа вынуждена была удалиться.

– Cosi come per voi..,*– мужчина сурово разглядывал меня.

– Злой гоблин, – я высунула язык пока он не видит, прохаживаясь вокруг.

– Кто ви такой? – Коряво спросил гоблин. – Я вас не знай, и сдесь вам нет мест.

Я искала хоть какую-нибудь поддержку у окружающих, но не нашла ничего лучше, чем перейти в наступление.

*– Всё хорошо. Пойдём!

*– Исчезни с глаз моих!

*– А что касается вас…

– Позвольте узнать, а кто вы? – Я выпрямилась и приняла строгий вид.

– Это не столь важен, как то, что ви наглый присутствия. Прошу покидать это место, иначе сесть в тюрьма.

– Позовите мистера Бенелли.

– Сеньор Бенелли уехать. Главный в его отсутствий – я! – Он упёр руки в бока, кивая мне на выход.

– Вот чёрт! Но куда я пойду? Поймите, я ничего не помню. Я очнулась здесь на пляже.

– Я служба безопасность отель и слышать разный историй. Мне всё равно, куда вам пойти, – качая головой, он стал подталкивать меня к ступенькам лестницы.

– Стойте! – Моё лицо озарилось.

Мужчина в ожидании уставился на меня.

– Позовите доктора Бува, он меня знает!

– Бесполезно, – выдохнул мужчина.

Он смотрел мимо меня на лестницу. Помню в голове пронеслось, что он меня сейчас столкнёт. Я обернулась.

– Спасибо, Нино, – сказал Дон, поднимаясь к нам. – Прости за спектакль.

Я глянула на Нино, он улыбался, открывая перед нами двери в большой красивейший зал, где стояли накрытые столики, а с купольного потолка спускалась огромная люстра чуть не до самого пола.

Я повернулась к Дону, из-за его спины робко вышла Франческа.

– И ты с ними? – Я злобно прищурилась на неё, при этом она предпочла спрятаться обратно.

– Не обижайся на неё. Это я попросил. Позволь объяснить…