– Друга? – удивился Азраил. – Ты… как? – спросил он, еще не поднимая глаз на девушку.
– Как обычно, – натянуто улыбнулась она. – А ты?
– Похоже. – Азраил сел рядом с Зареттой.
– Вот и славно, – руки ее дрожали.
– Что с тобой, Заретта?
– Я получила завещание отца. Прошло уже полгода, а я до сих пор не могу поверить в то, что его нет.
– Тебе больнее, чем мне, – Азраил наконец поднял глаза на сестру. – Я не знал его. Но я могу понять.
Заретта смотрела на серое небо, обрамленное яркими кронами высоких деревьев.
– Он словно бы чувствовал, что скоро уйдет. Всю жизнь он искал тебя – и вот нашел незадолго до смерти. Последнее время со мной происходят странные вещи.
Азраил насторожился.
– Нет. Пустое. Вряд ли я смогу объяснить. – Заретта испуганно замолчала.
– Попробуй, – тихо попросил Азраил.
– Меня словно не существует. Моя память слоится, делится на множество чужих жизней…
– Когда это с тобой началось?
– Не так давно. Я словно бы потерялась, уступила место кому-то другому. Это сложно описать. Меня нет, есть тусклый набросок неумелого художника. Я растеряна, не образно – буквально. Не могу тебе рассказать всего. Не сегодня.
– Завтра?
– Нет, и не завтра.
– Когда?
– Я еще сама не разобралась до конца.
– «Что ж, я намерен ждать», – произнес Азраил твердо.
Заретта протянула ему конверт:
– Это лично тебе. Там было два письма. И еще, Азраил, я уже говорила: отец завещал квартиру нам двоим, ты…
– Я помню, – перебил Азраил, – но я привык жить один. – Он взял письмо. – Не читала?
– Нет. Я боюсь писем. Послание отца долго не могла прочесть, – грустно ответила Заретта, встала и быстрыми шагами пошла прочь.
Азраил еще с полминуты смотрел на запечатанный конверт, затем поднял глаза. Навстречу ему из противоположного угла парка шел Руфус.
– Руфус! – как-то безжизненно крикнул он, подняв над головой руку.
Руфус подошел:
– Какой ты бледный. Вблизи кладбища все становятся мертвецами.
– Что это у тебя? – кивнул он на конверт.
Азраил криво улыбнулся:
– Завещание.
– Да ну! – угольные глаза Руфуса таинственно заблестели, и прежде чем Азраил успел что-либо сообразить, тот выхватил конверт.
– Ты что… – Азраил растерянно смотрел на друга.
– Денег там нет, – серьезно заключил Руфус, так же серьезно добавив, – ценных бумаг тоже.
– Отдай, Руфус, – устало попросил Азраил.
Руфус вернул конверт, испуганно вглядываясь в лицо Азраила.
– Да что с тобой такое? Не хочешь мне ничего рассказать? – он протянул Азраилу руку.
Тот схватился за нее со старческой беспомощностью и поднялся с лавочки:
– Нет.
Глава 8. Ночная память
Время текло, куда-то торопясь по вредной привычке. Давно перебравшись за полночь, оно не останавливалось, стремясь теперь к новому дню. Посетители ночного бара уходили и приходили, задерживались, одни – на минуты, иные – на часы, и те, и другие периодически бросали косые взгляды на столик в центре, за которым сидели трое молодых людей и что-то эмоционально обсуждали.
– Вальсам нам этого не простит, убьет, пожалуй, – решил Хэпи, высвобождая свою шею от объятий Квентина.
– Ты про репетицию? Да забудь! – воскликнул Гордас, и уронил лохматую, пьяную голову на плечо Хэпи. – Может у нас быть немного свободы?
– Свободу свободным актерам! – бодро поддержал Квентин.
Хэпи сдержанно улыбнулся:
– Слушай, Квентин, ты самостоятельно передвигаться в силах?
– Конечно – кивнул Квентин, заняв последнее дружеское плечо. – Отчего, скажи мне, ты никогда не пьянеешь, а? – проговорил он в шею Хэпи.
– Наверное, оттого… – Хэпи взял Гордаса и Квентина под руки и попытался с ними встать, – что я никогда не пью, – поскользнувшись, он приземлился со своей парой на то же место.