С того дня Томас запретил им произносить имя Алекса в своём присутствии. Никто не смел спросить, почему он так резко обошёлся со старшим сыном, кто и каким образом “сломал ему жизнь на Сицилии”. В таком состоянии семья его ещё не видела. Он долго не успокаивался, несколько дней ходил угрюмым и сердитым, заводясь с полуоборота. Жена и дети опасались его хоть о чём-то спрашивать. И не один Алекс размышлял о словах, не договорённых отцом в пылу гнева.

Глава 6. Ангел и демон.

Спустя две недели Алекса пригласили на свадьбу Фернанды Фалконе и Ленни Брауна. Приглашение принёс ему Поли.

– Заказы на нас так и посыпятся, – довольно говорил Алигьери, откинувшись в кресле и не спеша потягивая кофе.

– Что ты имеешь в виду? – не понял Алекс.

– Так ведь дочь самого дона выходит замуж. В день её свадьбы он не откажет никому, кто попросит его об услуге. Так принято на Сицилии, ты не знал? – удивился Поли и шлёпнул себя рукой по лбу. – А, точно! Постоянно забываю, что ты ещё щенком был, когда на Сицилии жил!.. Дон в этот день и денег в долг запросто даст под низкий процент, я, наверно, у него попрошу, и если убрать кого надо, не откажет. Короче, у нас появится много работы, здорово, правда?

– Не сомневаюсь. Могу я взять на свадьбу мою девушку?

– Ту кошечку из полиции? Ёпт, ты с ней всё же связался?! – закатив глаза, с укором произнёс Поли. – О’кей, бери, это даже хорошо. Пусть убедится собственными глазами и передаст своим, что мы честные бизнесмены, а вовсе не те монстры, о которых пишут в бульварных газетках. Смотри только сам лишнего ей не сболтни ненароком.

– Без тебя знаю! Сболтнуть лишнее больше грозит тебе, Поли, – огрызнулся Алекс. Его подбешивало, когда он так говорил.

– Она шикарная девочка, я её помню, сам пытался к ней в ту ночь подкатить, – Поли подмигнул другу. – Ты её уже попробовал?

– Не твоё собачье дело! – Алекс метнул на него яростный взгляд.

Поняв, что здесь не всё гладко, Поли благоразумно прекратил шутки на эту тему.

– Она будет достойным украшением вечеринки, – заметил он. – Тебе на самом деле повезло, давненько я не видел таких красавиц. И что только она в тебе нашла? То ли дело я!.. Всё-всё, молчу! Мне пора, увидимся на днях.

Алекс закрыл за ним дверь. Поли достанет кого угодно своими шуточками, но без него было как-то скучно. В последнее время Алекс пребывал в мрачном настроении и радовался приходу друзей, отвлекающих его от грустных мыслей и поддерживающих его. С ними он был самим собой, ему не приходилось притворяться, как при встречах с Сильвией, что у него всё хорошо и что он излучает оптимизм и силу.

В тот же день, когда отец выгнал его из дома, он снял двухкомнатные апартаменты в отеле “Алиото”, находящемся под его контролем, и отметил новоселье вместе с Поли и Винсом. Те не допытывались, почему Алекс больше не живёт с родными. С “семейными парнями” такое случается нередко. Многие отворачиваются от человека, ступившего на “проклятый путь”, даже родственники и близкие люди.

Днём Маккензи был занят: ездил с Фалконе или Алигьери на “дела”, проверить, не перехватил ли кто территорию, получить деньги за “защиту”, покопаться в документах и отчётах людей, отвечающих за отели, фирмы и рестораны. Вечера Алекс по-прежнему проводил с Сильвией, а ночью возвращался в свой новый дом, отказываясь от приглашений друзей пойти в клуб или “прогуляться к девочкам”. Ночью он думал о том, что с ним произошло и всегда приходил к выводу, что он прав в своём отношении к миру.

Сильвия обрадовалась, когда Алекс позвал её с собой на свадьбу сестры Винсента. Девушку также привлекала возможность увидеть людей, о которых временами шли такие противоречивые и ещё ни разу не подтверждённые официально слухи.