Мы подошли вплотную к озеру. Отсюда было хорошо видно площадку, где стояли дети. Девочка, отчаянно рыжая, обнимала маленького мальчика. Всем своим видом она хотела показать, что ей совсем не страшно. Она гладила мальчика по плечу и даже пыталась улыбаться. Второй подросток стоял, опустив голову. Вокруг зависла тишина. От нехорошего предчувствия у меня защемило где-то между лопатками. Я поняла, что не прощу себе бездействие.

А тем временем человек в сером плаще вытащил из кармана лист бумаги, расправил его и начал зачитывать:

– Любезные граждане Великой страны Гроз! Сегодня вы удостоились чести стать свидетелями торжественного события! Мы столько времени пытались найти возмутителей нашего и вашего спокойствия. И, наконец, свершилось! Наши соседи никак не успокоятся, все хотят….вы знаете, что они хотят. Чтобы стены рухнули, а небо обрушилось на наши головы. Чтобы те, кого мы все боимся, разгуливали по улицам нашего города и хватали наших детей. Не обманет Великого Тлена и его верных помощников кроткий и невинный вид его врагов, – он вскинул руку в сторону детей, – с младенчества они вскормлены ядом разрушительства, заражены жаждой нашей с вами крови. Эти люди, даже не могу их так назвать, эти оборотни с невинными лицами совершают страшные вещи. Они…, – тут глашатай выдержал паузу, – …гуляют по той стороне.

Народ загудел, как потревоженный улей. Последние слова оратора окончательно смели остатки сочувствия к арестантам.

– Но наш Великий правитель добр и великодушен, – продолжал человек в сером плаще, – он, как никто другой, полон сочувствия к оступившимся и заблудшим. Он готов дать шанс даже самым злобным своим врагам. Слушайте и смотрите, народ страны Гроз! Сейчас на ваших глазах произойдет великий акт милосердия! Враг не будет сожжен. Он не будет четвертован. Его не оставят прикованным к скале. Враг будет отпущен. Ступайте, дети, с миром, в свою стихию, в обитель зла. К таким же исчадиям, как вы.

Я не слышала криков и улюлюканья толпы. В это время я поднималась на скалу. Везде стояли люди. Я протискивалась между ними. А за мной безмолвной тенью спешил Глядатор. Мое сердце отчаянно стучало, я еще не знала, что предприму. И боялась одного – не успеть. Я поняла, что это те самые – Сасскинд и Фармера, пропавшие несколько месяцев назад, стражи ворот королевства – люди-кошки.


Глава 18. Фармера, Хорк, собаки и ее величество Гелена

Мы смотрели друг на друга. Пять пар темных глазниц и три пары детских испуганных глаз. С Фармеры успели снять укрывавшую ее дерюгу. Она стояла, дрожа, в старом грязном дырявом платьице. Но даже в лохмотьях она была великолепна. Тонкая и изящная, с белой прозрачной кожей и копной волнистых огненно-рыжих волос. В осанке животная грация и красота взрослеющей девушки. В огромных зеленых глазах – испуг и тысячи изумрудных молний. Страх и безумная отвага. Именно таким должен быть страж ворот – подумалось мне в тот момент.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу