– Я не обязан думать о девчонке. Ты – член Стаи. Она – нет.
– А если от полутора голов половину отрезать, одна хоть целая останется? – едко осведомился я.
Данрад не стал ничего отвечать, но через пару секунд отпустил меня. И я поспешил вперёд по коридору, оставляя его позади. Идти рядом с ним мне не хотелось. Мысли в голове вертелись с сумасшедшей скоростью, то начиная выстраивать логическую цепь дальнейших поступков, то резко прерываясь на осознании, что я слишком много взял на себя ответственности. Элдри следовало убить годы назад. И жить спокойно.
Спокойно жить.
Треклятье!
Глава 2
Перед тем, как я покинул замок, начальник охраны Вцалбукута, щедро дозволивший называть его просто Руяном, с неприкрытым сочувствием рассказал мне, где продавали мою девочку и сколько было вместе с ней его людей. Но больших подробностей он сообщить не смог. Агенты, выступившие в качестве продавцов ребёнка, вновь оказались поголовно убиты. Так что Руян практически повторил слова Данрада о готовности к содействию. Отличие заключалось только в одном, выразительно глядя мне в глаза, он напрямую сказал, что от горожан старательно скрывают любые слухи, и мирное население в будущем не должно узнать о существующей проблеме. Ни в коем случае.
Помощью Руяна я решил воспользоваться сразу и попросил для себя достойного провожатого. Где там какие улицы в Вцалбукете, я, конечно, не знал. А затем мы вместе (мужчина сам вызвался составить компанию) отправились на перекрёсток двух окраинных улочек. Одна из них не была вымощена, а потому грязь после ночного дождя разжижила грунт и теперь мешала крытой повозке на следующем пересечении дорог выехать из ямы.
– Здесь всё, сука, было, – почёсывая бок, хмуро сказал начальник охраны. Из-за угла на него пялились чьи-то настороженные глаза. – Что скажешь?
– Тьма разберёт, – пожимая плечами, ответил я машинально, ибо моё сознание погрузилось в глубокие раздумья.
– А?
Я понял, что сказал абсолютно неприемлемые слова, а потому принялся за следствие. Мне хотелось за делом стереть воспоминание Руяна о сказанном мной.
– Другие торги проходили тоже в городе? Всегда?
– По-разному бывало.
– Значит, шансы, что логово вампира в пределах Вцалбукута, не так высоки. Стоит проверить два остальных варианта, когда он обитает в округе.
– Два?
– Когда мы въезжали, я обратил внимание на свежие символы защиты от нежити на городских стенах. В одиночку высший вампир преодолел бы их, но с таким грузом как ребёнок? Нет. Сработавшую защиту высший вампир ещё способен выдержать, но воздействию подвергся бы также ребёнок. А человеку от такой магии не выжить. Поэтому этот вариант крайне маловероятен. Этого вампира либо кто-то впускает и выпускает, либо он пользуется тайным ходом. Всего два варианта.
– Хм, у Его чести было ещё предположение о телепрострации какой-то.
Нет, этот заумный советник на выселках цивилизации нравился мне всё меньше и меньше!
– При использовании телепортации нет смысла организовывать портал далеко от места торга, а, значит, где-нибудь тут нашёлся бы остаточный след магии. А его нигде нет.
– Его честь Виктор Верше специально нашего городского мага выгулял воздухом подышать. Тоже, мать их, ничего не выявили.
Угу. Значит так, городской маг мне тоже перестал нравиться, хотя с ним-то я не был знаком даже мельком.
– В любом случае, – продолжил Руян, – всё это уже проверено на хер. Тайные ходы по-прежнему тайные, так много в них паутины, а привратников и дежурных на стенах отбирают жёстче нежели в личную гвардию короля.
– Основательно ваш советник за дело взялся.
– За яйца схватил и не отпускает, – подтвердил Руян.