– Что скажешь?
Данрад повернулся ко мне. Лицо его выражало беспристрастность, но я моментально понял, что он уже всецело поверил сказанному. Провернуть такое было бы вполне в моём духе.
… Если бы я элементарно не плоховал до безнадёжности в некромагии!
– Нет. Я местью не занимался и никаких вампиров не создавал.
Не знаю, обратил ли Руян внимание на то, что я так и не озвучил чего-либо о своей непричастности к сотворённому заклинанию, но вот проницательный вожак Стаи, судя по осуждающему взгляду, явно сделал верный вывод об этом факте. Однако он всё равно встал на мою защиту и даже речь при этом повёл с самой что ни на есть дружелюбной интонацией.
– Усёк? Не мой это человек. Походу, поклёп наводит кто-то. С чего вообще взялось, что волшба на вампира была? Маг городской место осматривал?
– Не-а.
– Тогда как ты смотришь на то, чтобы гвардию свою здесь на время оставить. Давай прогуляемся вместе да по новой глянем на место ритуала. Приняв в нашу тесную компанию вашего городского мага, разумеется. Я слыхал у вас там какая-то толковая баба.
– Как маг толковая, – грустно произнёс Руян. – Но она миледи, из благородных, а потому со своими замашками.
– А и насрать. Если она сделает вывод, что никакого призыва вампира не было, то все обвинения, сука, лыком шиты. Ибо я зуб даю, мой человек тут не при делах.
– Дан, там щенки дохлые, – приглушая голос, доверительно произнёс начальник охраны. – Нашего мага туда никак нельзя.
– Это ещё почему? Что в них такого?
– Я, етить, из-за этих тварей меньших и так уже настрадался. По горло ими сыт, во! А всё потому, что в позатом году на глаза нашему магичеству попался деревенщина, спьяну вместо жены козу до смерти лупящий мокрой верёвкой. Привёл продавать, а напился до беспамятства гад. Сука! Сволочь! Не успел бы ноги сделать, так точно ему не жить! Из-за этой бляди у нас теперь закон о защите живности. Если стража так же нарушителя не накажет в течении трёх суток, то каждому четвёртому из нас розги светят. И нас так уже дважды отделывали.
– Ты чего, Руян? – опешил Данрад и совсем тихо предположил. – С ума сошёл, что ли?
– Не, так оно у нас, сука, и есть. Хорошо, что городской маг из замка редко выезжает, так что мы просто заставляем горожан убирать трупы мохнатых. И всё. А то население нам само что покруче розог выдумает. Но если миледи Лильяну на место преступления, блядь, позвать, да ваш Странник действительно невиновен выйдет?
– Ты мне тут, мать твою, мозги-то не пудри! – начал вновь сердиться Данрад. – С какого такого рожна я своего человека гробить должен из-за ваших проблем? Как вообще градоправитель такой хуёвый закон подписал?!
– Тут советник подсобил с лихвой. Было, етить, такое дело, понадобилось ему хвост павлином распустить… Кстати, хочешь, пойдём к советнику все вместе? Если он сочтёт, что парень твой невиновен, – разговор всё более приобретал дружеский характер, доказывая, что оба собеседника хорошо знакомы между собой, – то и претензии у него враз отпадут.
– А и пошли!
Данрад щёлкнул пальцами и дал мне знаком составить ему компанию. Я устало вздохнул, взял по пути чей-то надкусанный пирожок и затрусил под конвоем в замок.
***
– … и ты расскажешь мне всё о том, что делал не только этой ночью, но и прошлыми, – не повышая громкости стального голоса, пригрозил советник.
Этому властному и хладнокровному человеку оказалось наплевать на скромные предположения Руяна, что может я здесь зря нахожусь, ровно так же, как на не скромные заявления Данрада о том же самом. И всё же я не мог не попытаться.
– А если я буду молчать?
– Тогда придётся тебя заставить. Я занимаю свою должность достаточно давно, чтобы мои люди основательно набили руку. Прежде чем публично содрать с тебя кожу и повесить, они поразвлекаются с тобой. И ты, маг, продержишься долго.