– Извините, ребята, – покаянно сказала я. – Вы бы хоть дверь закрывали.

– Забылись. – Горчаков развел руки. – Ты пожрать принесла?

Мои надежды на то, что Горчаков, застуканный за амурами, не вспомнит про жратву, не оправдались.

– Не успела. Хочешь, сейчас схожу?

– Да ладно уж, Зойка сходит. Сходишь, Зой?

Зоя послушно поправила платье и ушла в магазин.

– Рассказывай, – пригласил меня к столу Горчаков.

– Нет, это ты рассказывай. Что это ты на старости лет? Молодого тела захотелось?

– Захотелось, – склонил голову Лешка. – Ты же знаешь, я давно ей нравлюсь.

– Знаю. И что дальше?

– Да ничего. Ключи дашь от квартиры? У тебя же ребенок в лагере?

– Ну ты нахал! – поразилась я.

– Давай без нотаций. Дашь ключи?

– Дам, Леша. Куда я денусь, – вздохнула я. – Но я надеюсь, ты разводиться не собираешься?

– О чем ты говоришь, – отмахнулся Горчаков. – Конечно, нет.

– Ну ты и кобель.

– Ладно, не обзывайся. Что там с Масловским?

Я в двух словах рассказала Лешке, что мне удалось накопать за сегодняшний день.

– Отказала? – спросил он.

– Возбудила.

– Понятно. Что шеф?

– Бесится.

– Еще бы. Тебе что, трудно было написать постановление об отказе?

– Трудно.

– А почему?

Тут я задумалась. А в самом деле, почему?

– Леш, наверное, потому, что я нюхом чую – тут преступление.

Лешка обидно захохотал.

– Помнишь, у Юрия Германа написано про повесившегося парикмахера, который оставил записку: «Кончаю с собой, потому что всех не переброишь»? Тебе что, больше всех надо? Ты себе представляешь, чем пахнет это расследование? А потом, ты же говоришь, что с бабой все в порядке?

– Это Масловский говорит.

– Ну, он не стал бы так говорить, если бы имел на руках ее хладный труп.

– А если она еще у похитителей? И он просто боится за нее?

– Маш, если бы да кабы… Ну не будь ты святее Папы Римского. Тем более что ты кашу заваришь, а мы расхлебывай.

– Что ты имеешь в виду? – Я обиделась. – Когда это я на тебя спихивала кашу расхлебывать? Наоборот, это я всегда закрывала грудью амбразуру…

– Да успокойся ты. Шеф тебе не сказал? Да нет, конечно, ты ему голову-то задурила…

Я поняла, что лучше не спорить с Лешкой и терпеливо дождаться продолжения.

– Ты едешь на семинар по борьбе с организованной преступностью, – сообщил мне Горчаков с подозрительной торжественностью.

– Какой кошмар! – заныла я. – У меня два дела на выходе, про остальные я уже не говорю… И на сколько?

– На неделю. А почему ты не спрашиваешь, куда?

– Какая разница? Все равно я не могу поехать. – Я призадумалась. После того, как я подгадила шефу с возбуждением дела по похищению жены Масловского, уже неудобно идти к нему и клянчить, чтобы он послал не меня, а Лешку… Горчаков как будто прочитал мои мысли:

– Решила уломать шефа и отправить туда меня? И не мечтай даже!

– Интересно, почему? Что тебе, не выручить старую больную женщину?

– Эх, Машка! – вздохнул Горчаков. – На самом деле я бы с удовольствием съездил вместо тебя. Но почему-то требуется женщина.

– В каком смысле?

– В прямом. Поставлено условие – направить работника прокуратуры, женщину, владеющую английским языком.

– А язык-то тут при чем?

– А-а! Вот с этого надо было начинать! При том, что семинар будет проходить в Англии, в Эссексском университете, и высокая честь участвовать в нем почему-то оказана именно тебе.

– В Англии?! Я что, поеду в Англию?

– Поедешь как миленькая. Привези мне чая английского.

– Леш, ты хочешь сказать, что я поеду в Англию?

– Если не будешь, как дура, выпендриваться, – подтвердил Лешка. – Но вообще тебе надо торопиться, завтра у тебя должна быть виза. Так что иди фотографируйся, надеюсь, хоть паспорт у тебя заграничный есть?