Во дворец прибывает Гюнтер, преисполненный благодарности за оказанное ему князьями доверие. Его прельщает ни сан, ни власть, – он желает блага своему народу и рад, что в качестве императора сможет облегчить его страдания и нужду. Асберта начинает убеждать Гюнтера передать власть Карлу. Постепенно её убеждения переходят в угрозы. Гюнтер соглашается отказаться от трона в пользу Карла, если он не посягнет на свободу своего народа и отдаст свои силы на служение ему.

Коронация откладывается. Асберта ошеломлена благородством и бескорыстностью Гюнтера. Её опьяняет мысль о власти. Надо только довести дело до конца.

Лагерь Гюнтера во Франкфурте, осаждённом Карлом. Богемский король подошел уже к самым воротам города. Он уверен в своей победе. Внезапно ворота Франкфурта открываются. Из них вылетают всадники во главе с Гюнтерам. Карл обращается в бегство, войско его разбито. Солдаты Гюнтера прославляют своего храброго полководца, будущего императора.

Действие 2. Сад дворца Рудольфа, в котором скрывается побеждённый Карл. Вдали виден Майн. В саду грот со статуей немецкой легендарной героини Туснельды, которая, по преданию, бросилась в реку, спасаясь от римского полководца Вара, хотевшего разлучить её с возлюбленным.

Анна узнала о победе Гюнтера и думает, что Карл погиб. Она решает последовать примеру Туснельды. В это время в гроте появляется Карл. Он с удивлением и страхом находит на земле свой портрет с прощальной написью Анны. С отчаянием он хватается за меч, чтобы умереть вместе со своей невестой. В это время его видит Анна и радостно бросается к своему жениху. Их свидание прерывает Асберта. Она вся дрожит от гнева – корона всё-таки осталась за Гюнтером. Уже началась торжественная коронация. Асберта старается разжечь в Карле ненависть к сопернику. Она пускается на хитрость, уверяя Карла, что Рудольф не хочет лишить свою дочь короны и обещает отдать её Гюнтеру. Карл верит ложному сообщению матери. Если Гюнтер может у него отнять не только трон, но и невесту, – он пойдёт и уничтожит его. Анна не хочет отпускать Карла, но Асберта уводит сына. Анне мерещится картина гибели Карла. В смертельном ужасе она хочет следовать за ним, но силы изменяют ей.

Площадь во Франкфурте. Гюнтер стоит в императорском одеянии, окружённый князьями и дворянами. Гремит торжественный марш. Народ громко ликует. Рудольф доволен, что добился своей цели. Власть в надёжных руках. Скоро наступит долгожданный мир. Асберта застаёт только конец коронации. Гюнтер уже объявлен императором. Асберта грозит Гюнтеру – Карл ещё жив, и его мать ещё не сдалась. Рудольф просит Гюнтера не обращать внимания на слова Асберты, в которой говорит оскорблённое честолюбие. Его слова покрываются приветственными криками народа.

Действие 3. Комната во дворце Рудольфа.

Карл разбил войска Гюнтера. Асберта упивается мыслью о близости власти; в ней клокочет ярость и гнев, Она направляется к курфюрсту, чтобы насладиться его унижением. Асберта застаёт Рудольфа погружённым в глубокий траур: Гюнтера отравили, он медленно умирает от ужасного яда, поднесённого ему в вине. Анна погибла в волнах реки, на берегу нашли её платье. Асберта не в силах сдержать своей радости. Пусть все знают, как она мстит. Рудольф потрясён её злобой.

Окрестности Франкфурта. Войска Карла переходят реку. Вдали виден разрушенный лагерь Гюнтера.

К Карлу пробирается Анна, переодетая молодым воином. Карл не узнаёт её. Анна сообщает ему, что он был обманут: только трон предназначался Гюнтеру, дочь же свою Рудольф не собирался отнимать у Карла. Не колеблясь, Карл отрекается от власти и вместе с переодетой Анной направляется во дворец к Гюнтеру.