И в один из однотипных дней, когда я бесцельно ездила в карете по городу, нам под колеса попала девочка. Это была Мэл.

Словно вчера, помню, как вытаскивала щупленькое тельце ребенка из–под обезумевшей лошади. Как искала лекаря вместе с расстроенным кучером. А потом, ругалась, что они обязаны оказывать помощь всем, а не только горожанам, которые числятся в их списках.

Естественно, я оплатила услуги. Но дело ведь не в деньгах, а в справедливости.

Приют уже был на грани расформирования на тот момент. Социальные блага на его воспитанников не распространялись.

Мелани я спасла. Оформить опеку было легко. Директор приюта, весьма пожилая миссис Хиггс, обрадовалась возможности пристроить ребенка. У нее на руках оставалось еще тридцать никому не нужных детей.

Я искренне надеялась, что городские власти не допустят исчезновения их жилья. Но нет.

Зато, привыкнув к заботе о Мэл, у меня появилась новая цель. Помочь другим. Чтобы они не бегали по городской площади в поисках съестной добычи, а всегда имели тарелку супа в теплом помещении под крышей.

И спустя еще ряд бюрократических мытарств, замаячил нужный участок. И я его добуду.

– Миледи, вам послание от герцога Вандербурга, – карету встречает экономка миссис Пиг.

– Спасибо, Дороти.

Раскрываю письмо, а там приглашение на вечер к графине Дебуа.

А вот и очередное задание на пути к приюту. Родителей Бернара я уже покорила, особенно матушку, осталось убедить общество, что мы с ним идеальная пара.

Целый квест предстоит. Лучше бы Вандербург не усложнял и отдал землю добровольно. Но он сам сделал свой выбор.

Глава 13


– Беатрис, ты такая красивая, – восхищенно восклицает Мелани. – Как принцесса с картинки.

– Спасибо, милая, – целую девочку в макушку. – Я думала их всех шокировать, надеть что–то типа того, – указываю на платье яркой желто–зеленой расцветки, – но подумала, что герцог не оценит невесту–попугая. А мы пока зависимы от этого гада, к сожалению.

– Мне он гадом не показался, такой симпатичный, – мечтательно произносит Мэл. – И вы с ним отлично смотритесь.

– Как на картинке? – скептически усмехаюсь.

– Лучше!

–Значит, покорим сборище снобов. Давно я не ходила на эти скучные мероприятия, но ничего не поделаешь, – беру крохотную сумочку, поправляю волосы и выхожу. – Не шалить в мое отсутствие! Главная –миссис Пиг, а не ты.

– Да, миледи, – Мелани закатывает глаза. – А тебе хорошо отдохнуть и смотри, не влюбись в очаровашку Вандербурга!

Ой нет, любовь в мои планы точно не входит. Впрочем, как и в его. У нас сугубо деловые отношения.

«Очаровашка», ха. Где она таких слов понабралась?

– Густав, к мадам Дебуа, – приказываю кучеру.

Эта стерва, как назло, живет совсем рядом, насладиться поездкой не получится.

– Приехали, госпожа, –проходит всего двадцать минут.

– Спасибо, Густав, – выхожу наружу.

Гости только начинают подъезжать, я рановато. Да и ладно.

– Ваше приглашение, леди, – вежливо кланяется лакей.

– Держите, – протягиваю бумажку с улыбкой.

На самом деле бесят. Не так много в нашем городе аристократов, чтобы еще и пропускную систему вводить. Можно по лицам выучить, все равно дворецкие стоят двери подпирают, ничего не делает.

– Приятного вечера, – мужчина возвращает пригласительный и открывает двери.

Качая головой, захожу внутрь. Мадам Дебуа явно любит принизить гостей, чтобы не зарывались.

– Напиток? Закуску? – с хода меня пытаются накормить. Беру и то, и то. Хоть что–то хорошее.

– Благодарю, – киваю.

Теперь бы хозяйку вечера найти, да Бернара. Он не обозначил, когда ехать, и где ждать. Крайне неорганизованно с его стороны.

– Ба, кого я вижу, сама Беатрис Ноттинг пожаловала на мой скромный вечер, – подходит хозяйка.