ПЕРВЫЙ ИЗВОЗЧИК
Я думаю, около двух.
ГАДЧИЛ
Прошу тебя, друг, одолжи мне фонарь, я хочу посмотреть моего мерина в конюшне.
ПЕРВЫЙ ИЗВОЗЧИК
Ишь, чего удумал – одолжи! Ей богу, есть трюки получше твоих!
ГАДЧИЛ
(второму перевозчику)
Ну умоляю тебя, одолжи!
ВТОРОЙ ИЗВОЗЧИК
Одолжить? Скажите, когда? Не можете сказать? Одолжить-то я одолжу, но не раньше, как тебя вздёрнут на виселице!
ГАДЧИЛ
Скажите-ка, парни, в котором часу вы собираетесь быть в Лондоне?
ВТОРОЙ ИЗВОЗЧИК
Даю гарантию – в таком, что тебе придётся укладываться спать при свечах
Ну что, кружки-соседки, идём будить джентльменов! Они будут рады попутчикам, у них много товаров и навар, как они полагают, будет хорош!
(извозчики уходят)
ГАДЧИЛ
Хей, хо! Камергер!
КАМЕРГЕР
(внутри)
Мигом, как утверждают карманники!
ГАДЧИЛ
Лучше бы сказал: Мигом, как камергер! А то хрен редьки не слаще!
(входит трактирный слуга)
КАМЕРГЕР
Добрый день, мастер Гадчил! Подтверждается, что я ранее говорит вам: здесь живёт один лесозаводчик из Кента, у него за душой триста золотых монет, вчера он при мне поведал об этом своему приятелю. А тот похож на аудитора, у него тоже гора поклажи! Но бог знает, что у него там! Сейчас они взялись за масло и яйца, и скоро тронутся!
ГАДЧИЛ
Чёрта лысого, если их не встретит святой Николай! Встретят они субчиков, даю голову на отсечение!
КАМЕРГЕР
Мне твоя башка не к чему! Побереги её для палача! Я знаю, ты поклоняешься Святому Николаю так же, как чёрту в ступе.
Как ни крути, ты, похоже, первый субчик и есть! И тебе точно петля светит!
ГАДЧИЛ
Что ты буробишь мне о палаче? Если меня и повесят, то в соседстве с двумя другими жирнючими висельниками. Тогда уж точно старый сэр Джон будет болтаться рядом, а ты прекрасно знаешь, что он не облезлый скелет! У нас тут в банде есть такие троянцы, что ты ахнешь! Ради хохмы они промышляют нашим ремеслом, и если что выползет наружу, сам понимаешь, дело это тут же замнут, чтобы они не замарались ничем! Я якшаюсь не с какими-нибудь замшелыми бродягами, не с какой-то мелкой шушерой, которая тебя прибьёт дубиной за шесть пенсов, не с сумасшедшими красноносыми босяками, а с людьми степенными и уважаемыми, с бургомистрами, с богачами, которым палец в рот не клади, откусят, это бандюги почище нас с тобой, и бьют чаще, чем открывают рот, рот открывают чаще, чем выпивают, и выпивают чаще, чем читают псалмы. Но нет, чёрт побери, я соврал, чаще всего они молятся своёй главной святой покровительнице – государственной казне, вернее они не молятся ей, а умаляют её, шаркая по ней вверх и вниз и тачая из неё удобные сапоги для себя!
КАМЕРГЕР
Для них, что казна, что сапоги? А они не протекут в дурную погоду?
ГАДЧИЛ
НИчего-ничего! Законнники подсушат их! Мы
крадём прямо в замке, за каменной стеной, У нас есть цветок папоротника, мы невидимы.
КАМЕРГЕР
Нет, по-моему, я так думаю, потёмки делают вас невидимками более, чем цветок папоротника!
ГАДЧИЛ
Дай мне руку! Ты будешь иметь долю в нашем деле!
Верь мне на слово, я честный человек!
КАМЕРГЕР
Нет, давайте гарантии, я знаю – ты лживый вор.
ГАДЧИЛ
Да иди ты! «Homo» – это общая кличка для всех людей. Прикажите конюху привестит моего мерина из конюшни. Прощальный привет, грязный разбойник!
(уходят)
Сцена 2. Шоссе, неподалёку от Гадшила
(Входят принц Генри и Понс)
ПОНС
Прячьтесь! Все в укрытие! Я: я увёл кобылу Фальстафа
Лошадь, и он теперь бугрится как бархат.
ПРИНЦ ГЕНРИ
Стойте там.
(входит Фальстаф)
ФАЛЬСТАФ
Понс! Понс! Висельник Понс!
ПРИНЦ ГЕНРИ
Успокойся, жирный подлец! Будет тебе буянить!
ФАЛЬСТАФ
Где Понс, Хэл?
ПРИНЦ ГЕНРИ
Он на вершине холма, пойду поищу его.
ФАЛЬСТАФ
Я проклят, что взял в свою компанию этого вора!