– А кобыла без хвоста – твоя ро́дная сестра! Ох, Василий Иванович! Ну что вы умничаете? Вы ведь в этом ни уха ни рыла! Это ж специально.
– Чо специально? Специально плохо написано?
– Ну, если хотите, да.
– И за каким хреном?
– Ну чтобы… Ой, Василий Иваныч, долго объяснять.
– Торопишься?
– Да я-то нет, а вот вам бы посоветовал поспешить и закругляться уже с этим обыском. Не ровен час, дочь вернется. Вот с ней о рифмах и поговорите.
– Чо это она вернется? До сеанса полтора часа почти.
– Ну глядите!
Генерал поглядел на часы еще раз и решил все-таки поторопиться и не читать все подряд. Отлистнув страниц десять, он с сардонической усмешкой читал:
Не дочитав, генерал перескочил еще несколько страниц.
– Да что же это такое, в конце-то концов! Ну ни черта же непонятно? Ну не может же быть, что в самом деле псих?! А вдруг по наследству такое передается? Главное, все слова по отдельности вроде понятны, а вместе никакого смысла. Как будто по-югославски или по-болгарски!
– В некотором смысле так и есть. Вы просто не владеете этим языком, понимаете?
– Каким это языком?
– Ну, скажем, современной поэзии.
– А он у вас не русский, что ли, уже?
– Да русский, конечно, просто…
Но генерал меня уже не слушал, он перевернул сразу сантиметра полтора страниц и, к моему удивлению, хмыкнул.
– Что это вас развеселило?
– Да вон. Смешно.
– Это вам остроумным кажется? А по-моему, гадость и глупость… Вознесенщина какая-то голимая. Вообще очень странный автор. Поразительно неровный. Есть тексты прямо неплохие, а есть ну совсем говно!
– Может, все-таки – ку-ку?
– Да перестаньте. Никакой не ку-ку. Скорее, всего просто разного времени стихи, есть явно подростковые. А вкуса и строгости к себе не хватило, чтобы выбросить. С андеграундными писателями такое часто случалось.
– С какими?
– Не важно. Читайте уж быстрее. Только задерживаете всех, весь сюжет застопорился, а толку никакого!