– Излишняя вежливость вас выдает, знаете ли.
Юноша помедлил.
– Выдает?
– Да и наряд. – Каллия окинула его взглядом. – Это настолько очевидно, что уже слишком. На вас дорогое пальто, но верхние пуговицы потерялись. Сапоги чистые, но не начищенные. С полей шляпы свисают несколько ниточек – вы ее, наверное, тоже стянули. – Она всмотрелась в него, постукивая пальцем по губам. – И след под подбородком, конечно, бросается в глаза.
Молодой человек не замер, будто застигнутый олень. Вместо этого он склонил голову набок, будто любопытная птичка.
– Это мой высокий рост виноват. Вы перечислили столько деталей, но не пришли ни к какому выводу.
– Хотите, чтобы я уточнила? Ладно, вы вор.
Услышав это, он улыбнулся.
– Да неужели?
– Не кичитесь, вор из вас явно посредственный. – Каллия опустила взгляд, рассматривая ногти на свободной руке и покрепче сжимая вторую. – Будьте добры, отпустите то, что пытаетесь вытащить, иначе я вам что-нибудь сломаю.
Вор подчинился, и она ослабила хватку, но тот не воспользовался возможностью убежать и продолжил стоять на месте, удивленно моргая.
– Во имя Зароза, откуда же вы взялись?
– Не важно, – ответила она, не медля ни секунды, и посмотрела поверх его плеча. – А теперь не могли бы вы подсказать мне, как дойти до особняка Аласторов?
– Ага, так я и знал. В последнее время в городе все больше чужаков. – Вор приподнял бровь. – Значит, вы прибыли на прослушивание? Вы ассистентка?
– Ну уж нет. – Каллия сглотнула, получив в ответ лишь смешок. – Покажите мне, в какой стороне особняк Аласторов, и мы квиты.
– Квиты?
– Как-никак, вы пытались меня обокрасть. – Непринужденно пожав плечами, она кивком указала на людей, переходивших улицу. – И, полагаю, вон тот человек в форме со странной шляпой на голове и очаровательной дубинкой в руках заинтересуется происходящим, если я за- кричу.
– Но я ведь так ничего и не украл! Во имя Зароза, у вас в кармане, кроме платка, ничего и не было.
– Посмотрим, кому из нас поверят?
Каллия, конечно, блефовала. Стражник вполне мог презрительно отмахнуться от нее. В этом городе она еще не встретила ни одного доброго человека. Кроме вот этого вора. Присущий ему сорт доброты отлично подходил Каллии. Глориан подбросил ей именно то, что она искала.
Вор наградил ее длинным взглядом, но в конце концов с улыбкой признал поражение.
– Сдается мне, что с помощью этой угрозы вы хотите вытянуть из меня больше, чем одну услугу. Но, если вы такая хитрая, почему решили обратиться за помощью ко мне?
– Мне не нужно вам доверять, мне нужно достичь цели, – возразила Каллия. – А вы, похоже, умеете делать все быстро.
– Я и чудеса творить умею. – Вор раскрыл ладони в изысканном жесте. – Могу сделать так, чтобы вещь исчезла и снова появилась.
– Воровство – это не магия.
– А почему нет, если из реквизита у меня только ловкие руки и обезоруживающая улыбка? – Он подмигнул, едва не заставив Каллию рассмеяться. Обычно она соревновалась в остроумии с Джеком. Но перепалка с этим вором вышла легкой и непринужденной. Казалось, они могли бы часами продолжать в том же духе, и никто бы не уступил.
О да, он отлично подойдет.
– А хочешь посмотреть на настоящую магию?
Когда в его глазах полыхнул ответный озорной огонек, стало ясно, что сделка состоится. Интрига положила ей начало, а любопытство скрепило договор.
Каллии показалось, что в Глориане потеплело, когда молодой человек приподнял шляпу.
– Меня зовут Аарос. А вас, мисс?
Очень скоро он узнает ее имя.
Как и весь город, когда она покажет, на что способна.
7
Особняк Аласторов напоминал склеп. Такой же холодный и забытый. Но, что самое главное, просторный.