— Я готов работать, обещаю исправиться, — послышался ответ.
— Замечательно, — довольным тоном произнёс Марк. — Для начала найдёшь мне ту самую вампиршу, наведаешься в деревню Вторую, посмотришь там, нет ли кого-то, кто нас заинтересует. У меня нет времени ездить туда лично слишком часто. Но сначала выложишь мне всю информацию обо всех, с кем связан этот Гарри.
«Да это же Кир!» — сразу поняла Блиди. — «Этот напыщенный ублюдок может испортить все мои планы!»
— Самое ироничное то, что… — Маг крови не договорил и усмехнулся.
— Что? Ты чего смеёшься?
Послышались шаги, и Блиди выглянула из-за угла: Марк подошёл к Киру, который был закован в кандалы и стоял на коленях. Она бы могла смело выйти, учитывая всё, что использовала, но интуиция в который раз подсказала, что не стоит этого делать.
— Повторяю: что смешного я сказал?
— Вся ирония в том, что вампирша, которую ты хочешь найти, прямо сейчас находится здесь. Буквально за твоей спиной. Вон за тем углом, — кивнул Кир в сторону Блиди. — Не веришь? А зря. Я работал с её кровью, и мне не стоит больших трудов понять, когда она рядом. А вот на больших расстояниях трудно отследить.
— Ты меня совсем за идиота держишь?! — раздражённо бросил Марк.
Блиди затаилась.
С её стороны случился промах: она не думала, что Кир будет здесь, думала, что ему действительно удалось сбежать далеко и надолго. От кого-кого, а от мага крови своё присутствие на близком расстоянии не скроешь. Нужно что-то срочно предпринимать, пока не поздно.
Марк не поверил Киру сейчас, но вдруг поверит позже, когда выйти отсюда станет сложно?