Высокая блондинка, что плющом обвила шею генерала явно не представляла опасности. Не сейчас точно. Она томно глядела в глаза оборотня и мурлыкала похотливой кошкой.

– Тай, любовь моя, я так счастлива, что ты вернулся!

 

4. Глава 3

Глава 3

За масками гоняюсь по пятам,
Но ни одну не попрошу открыться, -
Что, если маски сброшены, а там -
Всё те же полумаски-полулица?
Владимир Семенович Высоцкий «Маски»

Лигерия. Тария. Поместье "Русалочья лагуна"

– Чему ты так улыбаешься, Нори?

Какое все же счастье наконец оказаться в относительном одиночестве, расположившись в выделенных нам покоях и отослав, пусть расторопных и вежливых, но чужих слуг.

Я задумчиво разбираю вещи и неспешно перекладываю в гардероб одежду из перенесенных сюда сундуков: отчего-то именно сейчас не хотелось, чтобы посторонние касались руками той малой частички моей родины, что сохранилась в этих вещах.

Знаю, глупо. Но все равно запретила себе подавлять этот минутный порыв. Нет, я не устраивала сцен, была мила и вежлива, и мотивировала отказ от помощи тем, что очень устала, а у меня есть леди Нория, которая непременно справится с этой нехитрой работай.

На самом деле, перебирая тонкие ткани и памятные вещицы, я могла закрыв глаза на миг почувствовать себя дома, в Алонаре.

Перемены не всегда к лучшему и привыкать к ним тяжело.

– Радуюсь, моя госпожа, – голос девушки и вправду прозвучал без напряжения, к которому я уже успела привыкнуть за последние несколько дней.

Валире изящно и без спешки разбирается с нашими вещами, буквально паря легкой золотистой бабочкой по прекрасным комнатам, что нам выделили. Странно, но кажется и ее эта несложная работа успокаивает.

– Серьезно, Нори? – я удивленно поворачиваюсь к порхающей и выглядящей в этот момент такой беззаботной девушке, – И где тебя угораздило отыскать повод для радости? Поделись, может и мне станет легче?

Валире останавливается, поставив на резной туалетный столик шкатулку с моими драгоценностями, и заправив выбившийся из косы светлый локон за ухо, начинает размышлять вслух:

– Миледи, одно то, что мы тут и вправду лишь гостьи, не может не привести в доброе расположение духа! Ну, посудите сами, раз у Кровавого Генерала есть невеста, то не это чудовище предназначено вам в супруги. И у вас, Светлейшая, появляется время хотя бы освоиться. Да и поместье находится у моря... Тут может оказаться не так плохо, по крайней мере пока. – Моя компаньонка беспечно пожала плечами.

Всегда поражалась, как в этой полукровке умудрялись уживаться детская непосредственность и истинное мастерство телохранителя.

– То есть явное недовольство генерала явлением этой...Как-бы помягче назвать-то эту самку?

– Невестой? – хихикнула Нори.

– Ну-да, ну-да, – покивала я, невольно тоже ухмыльнувшись, вспоминая недавнюю сцену. – Так, вот: стало быть то, что лорд Рин взирал на невесту, как на назойливое насекомое, ничего не значит?

– Ну, он же и не возразил, когда эта не лучшим образом воспитанная леди назвала милорда женихом? – вновь пожала плечами девушка.

На самом деле я и сама до конца не разобралась, что это было. То, что наш «добрый» хозяин оказался вовсе не в восторге от льнувшей к нему оборотницы, красноречиво выдали его проскочившие по лицу гримасы. Как и то, что девица всячески попыталась продемонстрировать нам, что имеет некие права на генерала, тоже не осталось незамеченным.

Дева несомненно была из оборотней, о чем свидетельствовала звериная грация и, естественно, аура, которую никто и не пытался скрыть, как это делают представители этого вида в мирное время и не у себя на родине, чтобы не подавлять и не пугать своей энергетикой. Пожалуй, только мы, представители старшей крови и могли их переносить безболезненно без амулетов. Кстати, моя Нори как раз унаследовала эту способность от своего светлейшего отца, что и во многом поспособствовало ее принятию в род, а так же отправке со мной на чужбину.