Ба, наша радость, кажется, взаимна!
Горацио, я словно в забытьи!
ГОРАЦИО
Мой принц, всегда к твоим услугам!
ГАМЛЕТ
Мой лучший друг! Я рад – ты верен мне!
А почему вы вдруг не в Виттенберге,
Горацио? Марцелл?
МАРЦЕЛЛ
Мой принц, мой Гамлет!
ГОРАЦИО
По склонности прогуливать урок!
ГАМЛЕТ
И враг такого бы не смог сказать,
Я не хочу насилья над ушами,
Не надо наговоров на себя!
Я знаю, ты не тот прогульщик!
Что за дела вас звали в Эльсинор?
Я научу вас пить, пока вы живы!
ГОРАЦИО
Спешил на похороны короля!
ГАМЛЕТ
Студент, прошу тебя, молчи, не смейся!
Скорее плыл ты к свадьбе! Я не прав?
ГОРАЦИО
Да, принц, весьма стремительная свадьба!
ГАМЛЕТ
Рачительные! Мясо с похорон
На брачный ужин перекочевало!
Уж лучше встретить в небесах врага,
Чем испытать такое, друг Горацьо!
Отец мой! Он всё время предо мной!
ГОРАЦИО
Где, милорд?
ГАМЛЕТ
В воображенье, друг, в вображенье!
ГОРАЦИО
Я видел его раз! Король-красавец!
ГАМЛЕТ
С заглавной буквы! просто -Человек!
Ему вовек замены не найдётся!
ГОРАЦИО
Мой принц, его я видел прошлой ночью!
ГАМЛЕТ
Кого ты видел? Где?
ГОРАЦИО
О милый принц!
Я видел вашего отца!
ГАМЛЕТ
Отца ты видел? Короля?
ГОРАЦИО
Я видел!
Умерьте удивление на миг!
Внимательно послушайте, что было!
Свидетели – вот эти господа!
Случилось чудо!!
ГАМЛЕТ
Ну же! Ради бога!
ГОРАЦИО
Две ночи вместе эти господа,
Несли дозор в глухой пучине ночи,
В бесплодной, мёртвой пустоши ночной
Явилось привиденье: по виду —
Клянусь всем сущим – копия отца!
В вооруженьи с ног до головы,,
Явилось ппривиденье скорым шагом
Меж нами величаво он прошёл
Беззвучно трижды мерно он прошёл
Пред их заиндевелым в страхе взором
На расстояньи пики, а они
В холодный студень в страхе  обратясь,
Застыли, чтоб потом об этом мне
Поведать, как о самой страшной тайне,
И в третью ночь я с ними встал в дозор,
Как говорили, в тот же час угрюмый,
В таком же виде, всем святым клянусь,
Внезапно призрак вашего отца был явлен…
Ошибка здесь, поверьте, невозможна!
Один в один король! Так схожи руки!
ГАМЛЕТ
Где это было?
МАРЦЕЛЛ
Принц, там, на площадке,
Где проходила служба!
ГАМЛЕТ
Вы случайно
Не говорили с ним?
ГОРАЦИО
Я говорил! Конечно!
Но он не отвечал, мне показалось,
Что он готовы был нечто нам сказать!
Он поднял свою голову седую,
И в этот миг вдали запел петух,
При крике петуха он ход ускорил,
И вмиг исчез из наших диких глаз.
ГАМЛЕТ
Всё очень странно.
ГОРАЦИО
Очень странно!
Клянусь вам жизнью, честью! Это правда!
Мы думали, что предписание долга
Вам сообщить, чтоб вы узнали  всё.
ГАМЛЕТ
На самом деле я обеспокоен!
Сегодня вы на страже?
МАРЦЕЛЛ и БЕРНАРДО
Точно, принц!
ГАМЛЕТ
Вооружён и грозен, говорите?
МАРЦЕЛЛ и БЕРНАРДО
Да, при оружье!
ГАМЛЕТ
С ног до головы?
МАРЦЕЛЛ и БЕРНАРДО
Да, принц мой, уверен, с головы до пят!
ГАМЛЕТ
Так ты не видел, говоришь, обличья?
ГОРАЦИО
Мой господин, он шёл, подняв забрало.
ГАМЛЕТ
А взгляд его был исподлобья? Гневен? Зол?
ГОРАЦИО
В лице печали более, чем гнева.
ГАМЛЕТ
Был бледен он иль багров от гнева?
ГОРАЦИО
Нет, что вы, очень бледен.
ГАМЛЕТ
Видел вас?
ГОРАЦИО
Смотрел всё время, глаз не опуская!
ГАМЛЕТ
Жаль, что я не был там!
ГОРАЦИО
Вполне согласен!
Вы были б в потрясеньи.
ГАМЛЕТ
Возможно всё! Как долго это было?
ГОРАЦИО
Сочти до ста!
МАРЦЕЛЛ и БЕРНАРДО
Да что ты? Дольше, дольше!
ГОРАЦИО
Успел я рассмотреть его в деталях!!
ГАМЛЕТ
Седая борода?
ГОРАЦИО
Как снег седая!
Такая ж, как тогда, когда он жил!
Чернь с серебром!
ГАМЛЕТ
Я ночью буду с вами!
Быть может, явится?
ГОРАЦИО
О, я ручаюсь в том!
ГАМЛЕТ
Коль предо мной предстанет лик отца,
Я с ним заговорю, хоть бы весь ад разверзся!
Лишь бы потом вернуться в этот мир!
Теперь о главном! Я прошу вас всех,
Как вы об этом деле не болтали,
Так в тайне придержите всё теперь!