Царица на мгновение задумалась.
– И потому во избежание таких ситуаций используются непрямые меры. Меньших поощряют за уклонения от прямых столкновений с более сильными. Более сильные, прежде чем приступать к действию, должны учитывать вероятность прямого столкновения с равными.
– В точности так, – согласилась Инвидия. – А самый надежный способ избежать столкновений – подчиняться закону. Те, кто часто пренебрегает законом в пользу судебных поединков, изгоняются из общества и рискуют тем, что ими займутся другие граждане.
Царица сложила ладони на столе и кивнула.
– Мы, ворд, – сообщила она, – редко прибегаем к непрямым средствам разрешения конфликтов.
Инвидия нахмурилась:
– Не знала, что в вашем роду возможны внутренние конфликты.
На лице царицы мелькнуло что-то похожее на стыд и уныние.
– Они редки. – Она тут же выпрямилась и прочистила горло – Инвидия никогда не замечала, чтобы она проделывала это не напоказ, – и спросила: – Как прошел твой день?
Вопрос был сигналом к началу обеденного ритуала. Инвидия все не могла к нему привыкнуть, хотя трапезы повторялись раз за разом. Она вежливо ответила и завела с царицей пустой, незначащий разговор, пока восковые пауки-Хранители ставили на стол блюда, чашки и столовые приборы. Насекомоподобные создания ворда в строгом порядке стекались к ножкам стола, накрывая его к обеду для царицы, для Инвидии…
И для кого-то, кто будто бы сидел по правую руку от царицы. Пустое кресло и пустой прибор действовали Инвидии на нервы. Она скрыла беспокойство, отвернувшись к Хранителям, которые внесли несколько накрытых крышками блюд и бутыль церерского вина.
Откупорив бутылку, Инвидия налила вина царице, затем себе. И бросила взгляд на бокал у пустующего места.
– Наливай, – велела царица. – Я пригласила гостью.
Инвидия повиновалась, после чего стала снимать крышки с блюд.
На каждом лежал идеально квадратный ломоть кроча. И каждый слегка отличался от другого. Один выглядел так, будто его запекли в печи – неумело. Края почернели и стали ломкими. Другой был присыпан сахаром. Третий украшен липкой глазурью и кружком из спелых вишен. Четвертый покрыт чем-то вроде расплавленного сыра, тоже запекшегося темной коркой.
Разрезав каждый ломоть на четыре части. Инвидия принялась накладывать на тарелку царицы по четверти с каждого блюда. Затем положила и себе.
– И нашей гостье, – негромко напомнила царица.
Инвидия прилежно наполнила третью тарелку.
– Кого мы принимаем?
– Не принимаем, – поправила царица, – а совместно принимаем пищу.
Инвидия склонила голову:
– И кто же будет принимать ее с нами?
Царица прикрыла веки, так что едва виднелся темный блеск ячеистых глаз. Оглядев огромный стол по всей длине, она сказала:
– Она идет.
Повернув голову, Инвидия увидела входящую в светящийся купол гостью.
Вторую царицу.
Она походила на эту – право, их можно было принять за близнецов: молодая женщина, почти подросток с длинными белыми волосами и такими же искрящимися глазами. Но на том сходство кончалось. Младшая царица двигалась со странной грацией, даже не пытаясь подражать человеческим движениям. Она была совершенно обнажена, а бледную кожу покрывал зеленоватый поблескивающий налет.
Младшая царица прошла к столу и остановилась за несколько шагов, устремив взгляд на мать.
Царица указала ей на свободный стул:
– Садись.
Младшая села. И немигающими глазами уставилась через стол на Инвидию.
– Это мое дитя. Новорожденное, – обратилась к Инвидии царица и повернулась к младшей. – Ешь.
Младшая обвела пищу взглядом и, пальцами ухватив квадратик кроча, запихнула его в рот.
Царица смотрела на нее, хмуря брови. А потом взяла в руку вилку и начала отламывать ею крошечные кусочки, пережевывая один за другим. Инвидия последовала примеру старшей.