Если это была прелюдия, Кэт жаждала продолжения.
В класс вошли охранники, чтобы отвести Картера в камеру. Кэт медленно собирала вещи. Мысль о том, что она не увидит его целых два дня, угнетала. Казалось, будто в животе у нее застрял булыжник.
Кэт уходила первой. Возле двери она услышала скрип стула. Картер встал:
– Мисс Лейн!
Она обернулась:
– Да, Картер.
– До понедельника, – сказал он, улыбнувшись краешком рта.
Свой день рождения Бет праздновала в любимом итальянском ресторане. Поскольку ресторан помещался в Сохо, Кэт дошла туда пешком. С красиво упакованным подарком, к которому была пришпилена поздравительная открытка, она вошла в зал и засмеялась, увидев подругу. Бет нарядилась в розовое, чуть выше колен платье, левую часть которого занимал огромный жетон с мигающей цифрой 25. Талию Бет стягивал яркий и тоже розовый кушак.
– Кэт, никак ты здесь? – радостно завопила Бет.
– Конечно. Разве я могла пропустить такое событие?
Бет вдруг остановилась и стала приглядываться к ней. Кэт не могла понять, в чем дело. Может, она напрасно явилась в черном? И что ее угораздило надеть черные джинсы и такую же черную шелковую блузку?
– Бет, что это ты меня разглядываешь? – не выдержала Кэт.
– В тебе что-то изменилось! – Бет снова заулыбалась. – Ты просто светишься и… Ну и ну. И как его зовут?
Кэт изумленно разинула рот, затем слегка фыркнула:
– И придумаешь же ты. Пойдем горло промочим.
Бет послушно отправилась в сторону бара.
– Это просто мое субъективное мнение. – Она подняла руки.
Кэт недоверчиво прищурилась и вручила подруге подарок:
– Вот тебе для твоего объективного мнения. От нас с мамой.
Красная сумочка-клатч от Эрмеса… Впрочем, Бет получила на свое двадцатипятилетие именно то, на что весьма прозрачно намекала. Прижав подарок к груди, Бет восторженно что-то лепетала. Кэт было приятно смотреть на обрадованную подругу. Если бы всех можно было осчастливить с такой же легкостью!
– Что-то я Адама не вижу, – сказала Кэт. – Как всегда, запаздывает?
Бет расплатилась с барменом.
– Как всегда, работа допоздна. Должен скоро подъехать.
– Тяжкая жизнь финансового директора? – улыбнулась Кэт.
– Они с братом оба трудоголики. Мы – как корабли, плывущие в ночи. Когда я не проверяю тетради и не расписываю занятия на следующую неделю, то планирую нашу свадьбу. Мы с Адамом решили устроить ее на будущий год, летом. Ты у меня числишься подружкой невесты. Запиши себе в органайзер, а еще лучше – пришпиль на стенку над кроватью.
– Час от часу не легче, – пошутила Кэт.
– Спокойно, подруга. Я же все-таки не персонаж из «Несносных невест».
Обе засмеялись.
– А ты-то как? – спросила Бет. – Как твои будни за решеткой?
– Стремительно набираюсь знаний об особенностях тюремной жизни, – улыбнулась Кэт.
Она рассказала о смышленых учениках, которых обучала, о своих индивидуальных занятиях с Картером. Чтобы ее слова не выглядели излишне оптимистичными, Кэт рассказала о словесной стычке между Кори и Джейсоном, едва не переросшей в потасовку.
– А у тебя счастливая физиономия, – признала Бет, забирая со стойки их напитки. – Сразу видно: ты занимаешься тем, что тебе нравится.
Кэт невольно покраснела:
– Знаешь, приятно сознавать, что наконец-то делаешь по-настоящему важное дело.
– Отец гордился бы тобой.
– Думаю, что да. Я помогаю людям, и от этого мне самой хорошо, – сказала Кэт, водя пальцем по ободу бокала. – Вот только… – Она не договорила. Недавняя улыбка погасла.
– Что – только? Трения с тюремным начальством?
– Нет, хотя не без этого. Мама упорно отказывается верить, что я по-настоящему счастлива, работая в тюрьме. Она до сих пор считает мое устройство в Артур-Килл блажью. Стоит нам с ней встретиться, как через пять минут мы начинаем ссориться. Меня это задевает. Мама не желает ни доверять мне, ни гордиться мной. Наоборот, она убеждена, что там со мной обязательно что-нибудь случится. Ее послушаешь, так все, что я делаю, – моя блажь. Я все это придумываю с единственной целью – отравить ей жизнь.