А дед краем рукава быстро протёр уголки глаз и одними губами произнёс «Наш первый полёт…».

Глава 5. Откуда взялась мама?

– С дороги! С дорооооги! КАРАНДАААААШ! Дайте же мне кто-нибудь карандаааааш! – Мама выбежала из мастерской и пронеслась на полной скорости по коридору мимо Фукуро и папы, которые только-только шли завтракать.

Домочадцы привычно вжались в стенку.

Папа задумчиво проводил супругу взглядом: она выбежала куда-то в сторону заднего двора. Найдет ли она там себе карандаш, оставалось загадкой.

– Наверное, опять было видение, – грустно вздохнула Фукуро. – Вот бы и мне уже пра-прадедушки что-нибудь важное передали, я бы все-все сразу запомнила!

Папа улыбнулся и обнял дочь за плечи.

– Ну-ну, светлячок, – седина в его висках заискрилась в весенних лучах солнца. – На самом деле, по секрету тебе скажу, не так уж это и весело.

Фукуро отстранилась и с недоумением покосилась на папу.

– Да ну конечно! – её глаза закатились сами собой. На сововедении они с дедой проходили, что:


«Совы могут видеть то, что недоступно человеческому глазу, в том числе духов и посланников из иных миров. Они могут служить проводниками душ усопших.


Раньше сов считали хранителями мира и защитниками от зла.

У некоторых племён совы были связаны с духами предков и рассматривались как священные существа.»


– А когда мы уже будем учиться этому? – вертелась Фукуро в нетерпении каждый раз, когда мама затрагивала эту тему.

– Позднее, – уклончиво отзывалась София.

Папа попытался объясниться:

– Да мама мне сама рассказывала! Во-первых, никто тебя не спрашивает, в какое время тебе удобно было бы связаться с предками. Они просто посылают тебе послания, когда им удобно. Видишь, как маму застали врасплох? А всё, не запомнила, не успела? Твои проблемы! Во-вторых, ты попробуй еще разбери эти послания! Это же чистые головоломки! Символы, картинки, знаки! Как будто иероглифы пытаешься расшифровать!

На этом моменте папа ясно осознал, что делает только хуже. Ведь в голове Фукуро тут же нарисовалась картинка – как она, вся в костюме первопроходца, светит фонариком на стену многовековой гробницы, а там! Всё сплошь в неизученных никем иероглифах, кошки и грифы, собаки и колесницы!

– Ну вот, я всё испортил, совёнка, – расстроился папа и даже вздохнул для верности. Фукуро стояла с опущенными плечами и смотрела в пол.

– Даже не знаю, поможет ли тут история…

На этом моменте девочка вскинула голову на отца, в янтарных глазах заплясали огоньки предвкушения.

– О том, как вы с мамой встретились?

– Возмоооожно, – заулыбался в усы папа и вальяжно пошёл вперёд по коридору в направлении к детской.

Фукуро поскакала вслед за ним, пытаясь запрыгнуть на него сзади. Наконец, она лишь крепко повисла на его руке и потащила в гнездо. Там они удобно раскидали подушки и улеглись в обнимку, папа достал телефон и открыл галерею фотографий.

Ох, как же Фукуро любила эту историю!

– Итак, – начал папа низким, бархатистым голосом. Этот голос папа обычно использовал для укачивания дочери.

«Но не в этот раз!» – пообещала себе Фукуро и превратилась в слух.

– Давным-давно, когда я ещё был молодым и совсем не седым… – на этих словах Фукуро легонько ткнула его локтем в бок, как бы говоря: «Эй, и ничего ты не седой!», – я каждое утро ездил на работу в свой университет, что был неподалёку. Автобус забирал меня ровно в 7 утра и привозил домой вечером.

Но вот однажды…

Я проспал! Безнадёжно, бесповоротно проспал! Как ошпаренный, несся я на остановку – но, увы, мой автобус давно ушёл. И решил я тогда…

– Сократить дорогу через лес! – не дала закончить папе Фукуро и повернула к нему голову. Она знала эту историю наизусть, но очень любила её в исполнении отца.