un / une adulte – взрослый человек

une femme – женщина

un homme – мужчина

être dans la force de l’âge – быть в расцвете сил

le troisième âge – пенсионный возраст

une personne âgée – пожилой человек

un retraité, une retraitée – пенсионер (пенсионерка)

être à la retraite / prendre sa retraite – быть на пенсии / выходить на пенсию

la vieillesse – старость

un vieillard, un vieux, une vieille – старик (старуха)

vieillir / prendre un coup de vieux (familier) – стареть (разг.)

9. Remettez en ordre croissant. Расположите в порядке возрастания.

La jeunesse

Le bas âge

Le troisième âge

La vieillesse

L’adolescence

L«âge adulte

L’enfance



10. Traduisez du russe en français. Переведите с русского на французский.

4. Un génie


1. Regardez la vidéo. Посмотрите видео.

https://youtu.be/OTKiPaVi-QU


2. Lisez la blague. Прочитайте анекдот.

Une femme qui vient d’acheter une maison visite le grenier. Elle découvre une lampe magique. Se souvenant d’Aladin, elle se dit: «Tiens, je vais la frotter».

Et là: miracle! Un génie sort de la lampe et dit: «Je suis un génie de seconde zone, tu ne pourras formuler qu’un seul vœu».

«Ben, mon vœu le plus cher serait d’aller en Australie mais comme je ne supporte pas l’avion, ni le bateau, je voudrais que tu me construises un pont qui m’amène là-bas».

Le génie lui dit alors: «Eh, je ne suis qu’un génie de seconde zone, ton vœu est trop difficile à réaliser. Trouves-en un autre».

La femme dit alors: «Je voudrais rencontrer un homme qui sois beau, gentil, intelligent, courageux et…»

«Bon, ton pont, tu le veux à deux ou quatre voies?»



3. Répondez aux questions. Ответьте на вопросы.

1) Qu’est-ce que la femme a trouvé dans le grenier?

2) Qui est sorti de la lampe?

3) Combien de vœux est-ce qu’elle peut formuler?

4) Où est-ce que la femme voudrait aller?

5) Qu’est-ce qu’elle veut que le génie construise?

6) Pourquoi son vœu est trop difficile à réaliser?

7) Quel était son deuxième vœu?

8) Quel vœu le génie va réaliser?

4. Remettez le dialogue en ordre. Расположите реплики в нужном порядке.

– Je suis un génie de seconde zone, tu ne pourras formuler qu’un seul vœu.

– Ben, mon vœu le plus cher serait d’aller en Australie mais comme je ne supporte pas l’avion, ni le bateau, je voudrais que tu me construises un pont qui m’amène là-bas.

– Je voudrais rencontrer un homme qui sois beau, gentil, intelligent, courageux et…

– Bon, ton pont, tu le veux à deux ou quatre voies?

– Eh, je ne suis qu’un génie de seconde zone, ton vœu est trop difficile à réaliser. Trouves-en un autre.

5. Un peu de grammaire. Mode subjonctif

Le subjonctif est le mode subjectif. La réalité est filtrée par les sentiments de celui qui parle. Le subjonctif exprime l’attitude personnelle, une action incertaine, douteuse, désirée. Il s’emploie surtout après les verbes du « coeur» qui expriment le souhait, la doute, le désir, la volonté, l’ordre etc. On l’utilise après certaines expressions de sentiment.


Par exemple, je voudrais qu’il fasse beau. Je crains qu’il (ne) pleuve. Je doute qu’il vienne. J’exige que tu fasses ce travail. Je suis content / triste / chagriné / désolé / fâché / irrité / inquiet que tu ailles à Moscou tout seul.


Le subjonctif présent correspond au présent ou au futur de l’indicatif. Par exemple, je regrette que tu ne puisses pas venir. Je regretterai que tu ne puisses pas venir = tu ne peux pas venir, je le regrette. Tu ne pourras pas venir, je le regrette.


Le subjonctif passé correspond au passé composé. Par exemple, je regrette que tu n’aies pas pu venir hier = tu n’as pas pu venir hier, je le regrette.