Voici le lien et le code QR :

https://youtu.be/mVkLs76sYDA


14. Traduisez du russe en français. Переведите с русского на французский.

В банке


Одна правда:

Когда заходишь к парикмахеру, видишь волосы на полу.

Когда заходишь к столяру, видишь дерево на полу.

Когда заходишь к портному, видишь ткань на полу.

Но когда заходишь в банк, клянусь, даже ручка прикреплена веревкой.

Настоящие скряги!

2. Goûte à ma soupe!

1. Regardez la vidéo. Посмотрите видео.

https://youtu.be/ccLx7ZVGDik


2. Lisez la blague. Прочитайте анекдот.


3. Les mots de la blague. Слова из анекдота.

Goûter – Пробовать

Resto – Restaurant

4. Remettez le dialogue en ordre. Расположите диалог в нужном порядке.

– Ok ok. Mais où est la cuillère?

– On peut la changer si vous voulez monsieur! Il n’y a pas de probl…

– PARDON? ELLE N’EST PAS CORRECTE?

– J’AI DIT GOÛTE À MA SOUPE.

– Oui?

– EXACTEMENT. Elle est où ma cuillère?

– GOÛTE À MA SOUPE!

Pendant ce temps, au resto. Je reçois ma soupe. La serveuse s’en va, moi qui hurle :

– PARDON MADAME, POUVEZ-VOUS REVENIR ICI?

– NON. GOÛTE À MA SOUPE.

5. Répondez aux questions. Ответьте на вопросы.

1) Où se trouve cet homme?

2) Qui est-ce qu’il appelle?

3) Qu’est-ce qu’il veut?

4) Pourquoi a-t-il voulu qu’elle goûte à la soupe?

6. Le vocabulaire essentiel. Au restaurant

le client – посетитель

le garçon de café – официант в кафе или бистро

un habitué – постоянный посетитель

le serveur – официант

choisir à la carte – выбирать из меню

commander à la carte – заказывать из меню

faire la commande – делать заказ

payer l’addition – оплачивать счет

prendre le menu – брать комплексный обед

laisser un pourboire – оставить чаевые


*Pour en savoir plus :


La carte – Меню

Le menu du jour – Меню дня

La suggestion du jour – Рекомендация дня

Le plat végétarien – Вегетарианское блюдо

Le plat sans gluten – Блюдo без глютена

Le plat épicé – Острое блюдo

Les plats à emporter – Еда на вынос

Les couverts – Столовые приборы

La serviette – Салфетка

Le verre – Стакан

Les plats traditionnels – Традиционные блюда

Les plats exotiques – Экзотические блюда

Les plats à base de viande/poisson – Блюда из мяса/рыбы

Les plats végétaliens – Веганские блюда

Les plats sans lactose – Блюда без лактозы

Les plats sucrés – Сладкие блюда

Les plats salés – Соленые блюда

Les plats froids – Холодные блюда

Les plats chauds – Горячие блюда

Les accompagnements – Гарниры

Les sauces – Соусы

Les épices – Специи

Les herbes aromatiques – Ароматические травы

Les fruits de mer – Морепродукты

Les desserts maison – Домашние десерты

La bouteille – Бутылка

Le vin rouge/blanc/rosé – Красное/белое/розовое вино

La bière – Пиво

Le digestif – Дижестив (крепкий алкоголь)


Pour décrire le repas :

Apprécier le repas :
Délicieux – Вкусный
Savoureux – Вкусный
Excellent – Отличный
Délicat – Нежный
Bien assaisonné – Хорошо приправленный
Frais – Свежий
Équilibré – Сбалансированный
Raffiné – Изысканный

ça sent bon! – вкусно пахнет

c’est bon! – это вкусно

c’est délicieux! – это вкусно

Ne pas apprécier le repas :
Pas bon – невкусное
Fade – Безвкусное
Pas à mon goût – Не по моему вкусу
Mal cuisiné – Плохо приготовленное
Trop salé – Слишком соленое
Trop épicé – Слишком острое

ce n’est pas bon! – это невкусно

je n’aime pas beaucoup – мне не очень нравится

Quelques expressions utiles :

Je vais prendre le menu à… euros. – Я возьму комплексный обед за… евро.

Est-ce que je peux avoir des frites à la place des légumes? – Можно ли взять картошку фри вместо овощей?

C’est quoi, la salade niçoise? Что входит в салат «Нисуаз»?

Un café, s’il vous plaît! – Один кофе, пожалуйста!

L’addition, s’il vous plaît! – Счет, пожалуйста!

Où sont les toilettes, s’il vous plaît? – Где туалет?