– Прикажи ему следовать за нами. – Отдал поручение переводчику Куйбышев.

– Это хорошо, пошли с нами. – Моряк картаво говорил на-английском вполне уверенно.

– Как скажете… – Мозли медленно встал, поправляя свой сюртук и мятые штаны. Раньше он был либо торговцем, либо занимался какой-то гражданской работой в крепости.


***


К обеду мичман торжественно вошел в кабинет капитана и доложил:

– Ваше Превосходительство, в цитадели в подвале обнаружен выживший. Это английский инженер. Его зовут Мозли. Он рассказал нам, что на форт напали неизвестные твари, ему же удалось выжить. – Федор Куйбышев махнул рукой своему помощнику, подавая знак, прося ввести сюда Мозли.

Британец выглядел растерянным. Лысоватый, с зачесанными волосами, обрюзгший, в потрепанном сюртуке он выглядел не лучшим образом.

– Приветствую вас, сударь. Вы британский подданный? – Решил без предисловий начать диалог Воронцов. Рядом стоящий переводчик перевел этот вопрос Мозли.

Англичанин закивал:

– Здравствуйте, сэр. Да, я гражданин Британской короны. Инженер. Без звания.

Посредник между сторонами вновь перевел слова, теперь на русский язык.

Капитан снисходительно кивнул головой, затем продолжил.

– Отныне вы являетесь нашим военнопленным. Наше судно «Святой Петр» направлялось именно сюда к форту, чтобы его взять. Потому официально вы являетесь гражданином государства, с которым Российская империя ведет боевые действия. Однако, уверяю вас, что с ваши будут обходиться весьма почтительно, кроме того мы задействуем ваши инженерные навыки в укрепление вала форта. Вы не должны пытаться сбежать отсюда, за вами будут присматривать. В одной команде будете работать с плотниками и каменщиками, которых я привез сюда из далекого Петербурга. – Александр Воронцов словно отчеканивал слова, говоря их четко и ясно, с внутренней силой, которую ощущали все присутствующие.

Так как капитан судна «Святой Петр» расположился в комнате бывшего коменданта, то тут был большой письменный стол, пару шкафов для хранения бумаг и канцелярских принадлежностей, а также кованный сундук, в котором Воронцов приспособился хранить свои вещи. В правом углу помещения располагалась просторная, но примитивная кровать.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу