– После Вас, мисс Санфлауер. – с довольным видом сказал лорд.
Криста зашла внутрь и тут же ощутила какое-то движения справа от себя, как раз откуда исходил свет, и повернулась – перед ней стоял мужчина во фраке, с изысканным жабо, брюках, доходивших чуть ниже колена, а далее закрытые длинными гольфами. В правой руке у него была трость, похожая на ту, что была у лорда, а в левой – свечной фонарик, откуда и исходил свет.
Этого света хватало, чтобы видеть добродушные глаза этого мужчины, который учтиво поклонился ей и сказал:
– С наступающим праздником Рождества, мисс Санфлауер.
– Спасибо. – Криста ответила несколько сбивчиво, пытаясь заодно разглядеть саму комнату, в которой оказалась. Стены из красного кирпича, насколько полок, на которых стояли разные фигурки, в основном смешные гномы с большими носами и разными мешками и предметами в руках, иногда попадались разные звери. Совы, кошки, собаки, но причем всегда во что-то одетые, стоящие на двух лапах и с человеческими руками. Выглядело все очень уютно, но с другой стороны весьма удивляло, что подобная комната, больше похожая на какую-то проходную в замке, находилась за громадными сейфовыми дверьми в королевском банке.
– Рольф, приветствую! – сказал лорд, зайдя вслед за Кристой. Для него происходящее явно не было каким-то сюрпризом. Рольф поставил на одну из полок свой свечной фонарь, и в этот момент он осветил его голову целиком. У Кристы отвисла челюсть – это был мужчина с головой оленя, и от этого весь этот антураж 19 века в его одежде стал ещё более потрясающим. Живой человек в старинном костюме с головой оленя пожимал руку рядом стоящему лорду верхней палаты парламента Великобритании!
Поначалу Кристе хотелось спросить, что здесь происходит. Не является ли оленья голова на редкость правдоподобной маскировкой, ведь сейчас и не такое в кино умеют делать. Но ведь в кино, а не вот так, когда видишь всё своими глазами. Мало того, ей правда хотелось, что это было чем-то волшебным. Да даже если на самом деле всё это лишь маскарад, то ведь так хочется хоть немного побыть в сказке. Тем более, что лорд Чемберлен-то уж точно настоящий, и он правда весьма состоятельный и влиятельный член Палаты лордов.
– Прошу прощения, если Вас смущают мои рога. – сказал Рольф, повернувшись к девушке. – Мой вид действительно должен сбрасывать их в ноябре-декабре, но я не могу делать этого в виду моей профессии дворецкого в мире Фофо. Вот когда Рождество пройдет, наступит январь, вот тогда я смогу это сделать, и целый год у меня будет для подготовки к новому празднику.
– Вам очень идет… – Криста не нашлась, что еще ответить на это и еле сдержала себя от желания потрогать их руками. Правда, наверно, это было бы не очень прилично.
– Вам лучше одеться, чтобы идти дальше. В мире Фофо сейчас намного больше снега, чем в Лондоне. Здесь вот есть подходящая для Вас шуба, леди Санфлауер. – Рольф сделал несколько шагов и, оказавшись в углу комнаты, снял с вешалку огромную меховую шубу и распахнул ее для девушки, предлагая одеть на себя.
Криста не очень понимала, что происходит, но все же подошла поближе и аккуратно влезла в руками – оказалось очень мягко и приятно как никогда. Она иногда видела коврики из похожего материала в магазинах для дома и считала, что ничего более мягкого в мире не существует. Ее даже пробирали мурашки, когда она дотрагивалась до них. Но эта шуба была еще мягче, еще более нежнее, что бы то ни было. И такая теплая – она доходила ей до самой голени.
– Это Вам тоже поможет. – Рольф протянул ей такого цвета шапку, какую она видела в фильмах про русских дворян, расхаживающих вдоль своих усадеб в нечто подобном в суровые зимы. И одновременно с этим в душе словно прибавилось ощущение какой-то богатства. Причем не того богатства, которое измеряют золотом или фунтами стерлингов, а того, которое наполняет тебя чем-то значимым, заставляет чувствовать себя полноценным.