Тут в толпе стоят Миралья и Аквила, которые принадлежат к католической конфессии, как и Вяйнемёйнен, Лоттта и добрая половина всех канмусу на базе. Все были либо протестантами, либо католиками, либо совсем уж атеистами, как Лютцов. Но на событие пришли все без исключения, даже между дежурствами был сделан перерыв, чтобы все успели. Ведь это был первый праздник с давних пор. Это был повод прежде всего собраться вместе, поговорить, увидеть родные лица, побрататься, улучить возможность встретиться родным душам. Хотя открывалось религиозное здание, Котоми сделала мероприятие максимально светским. Все собрались в зале, когда подошёл час, и расселись на скамьях. Внутри церковь была украшена подсвечниками и витражами, статуи стояли вдоль стен, изображая каких-то святых, о которых знала, наверное, одна Шеер. Всё было скромно, но торжественно. В церкви не было ни одного представителя гарнизона базы, кроме Котоми Тамаи. Она была здесь один на один со своими подчинёнными. И вот, когда все собрались, и приготовились, Котоми вышла на освящённый парапет перед алтарём, где стояла кафедра. Она осмотрела всех одним движением взгляда и улыбнулась.
– Друзья мои, я так рада, что мы, наконец, собрались тут все вместе, – начала она с лёгким предыханием. – К сожалению, некоторые видят меня тут впервые, хотя наслышаны обо мне. Ну, вот мы и можем познакомиться. Я прошу прощения, что не смогла лично уделить внимание всем за это время, но я очень надеюсь, что Вы не в обиде на меня за это, – она одарила всех лёгкой улыбкой. – Вы, конечно, в курсе всего того, что происходит на базе и на море, и знаете, какое нелёгкое у нас сейчас время. Но я хочу, чтобы несмотря ни на что, вы не забывали о человеческих отношениях, о дружбе, о том, что мы все тут, как большая семья. Я хочу, чтобы вы заботились о тех, кому плохо, кем бы они ни были, чтобы оберегали друг друга в море и на суше. Я верю, что именно такие отношения являются решающими в наши сложные времена. Люди, которые спасают друг друга, подают другим руку помощи, не отворачиваются и не бывают равнодушными, – она сделала паузу, чтобы перевести дыхание. – Ну а сегодня я собрала Вас на таком замечательном событии, как открытие на нашей базе Церкви Святого Эльмо. Я хочу, чтобы вы знали, что в этом месте от вас никогда не откажутся, именно здесь вы можете найти помощь, поддержку и силы, чтобы подняться и снова продолжить трудный путь. И я рада представить Вам нашего нового капеллана. Адмирал Шеер, – Девушка тихо выплыла в полумраке свечей из-за спины Котоми и поклонилась перед всеми. Никто и не услышал её шагов, кроме, разве что Лютцова, который стоял в стороне у колонны и наблюдал сбоку. Рядом за органом сидела Гориция и тоже смотрела на происходящее. Впервые за долгое время Гориция испытывала чувство гордости за себя. Ведь это и она тоже построила эту церковь, она тоже вложилась в неё, она приложила свои усилия ради всех, как и говорит адмирал. Это давало ей уверенность в себе. Между тем, Котоми отошла с трибуны и уступила место Шеер. Та с какой-то странной, очень тихой и едва заметной улыбкой смотрела поверх сидящих, словно устремляла взгляд за горизонт.
– Братья и сёстры, – медленно начала она своим чистым, ангельским голосом. – Я рада приветствовать вас на открытии нашей церкви. Это замечательное событие, которое мы все будем помнить с настоящего момента. И я премного благодарна за то доверие, которым наделила меня Адмирал Котоми. Я буду нести миссию капеллана со всей ответственностью и вниманием, – она сделала длинную паузу. Шеер была мастером пауз, которые вставляла после каждой короткой фразы. – В честь нашего события, я хотела бы подарить вам чудо искусства, которое дал нам Господь. И поможет мне в этом Гориция, – она медленно перевела взгляд в сторону, где стоял орган. – Она помогала мне с делами церкви на протяжении всего этого времени. Поэтому я хочу, чтобы вы были признательны и за её заслуги. Ведь она – наша добрая сестра…