Флейта крысолова Геннадий Липкин-Дивинский

ГЕННА/ДИЙ ЛИПКИН– ДИВИНСКИЙ (ЛИ-ДИВ)

СТИХИ, БАСНИ, ПОЭМЫ, КАЛАМБУРЫ, ПУБЛИЦИСТИКА


Ф Л Е Й Т А К Р Ы С О Л О В А 3

(Бельгийская тетра/дь)


Взрослый сын тоскует по старушке/ матери, что мочит в постирушке

рук своих морщинистую кожу. Пролетает в небе высоко жу-

–равль. Вериги виснут, власяница на плечах у сына. Влас, синица

с его рук натруженных вспорхнула. И вступила с ним тогда в спор Хнула.

Она густо клала у пор хну– là. А синица в небо упорхнула. фев. 17


Суть вещей


Мы видим внешние лишь формы/ вещей, предметов, но не суть их.

И для проформы ждём реформы. Я на платформе вам несу, тих,

иное видение мира. И Ноев, и Дэни ем, Ира,

ковчег из жирного про теста, из (исключительно) протеста.

Тоталитарная Европа под маскою "либералисма"

Я слышу балерин Ев Ро па, и с ними mein lieber Alice, ма.

Я факел света в царстве тьмы Валлонии и Бельгии.

Наш кок к тебе ль, Ги, из Тотьмы приехал в Коктебель Гии?

И я Везувий, я вулкан, что дышит креативностью,

лья образы на Яву, Лкан, измазав в craie hâtive* нос Тью.

Возможно, что меня сгубить хотят, травя лекарствами,

цикуты чашу пригубить заставить. В земле карст вам и

пещеру в нём я подарю, слоняясь скучно по Da rue**

Желаю ра/дости и счастья, друзья вам! Будучи лишь с часть я

Вселенной, Мироздания, войду в КУМИРА ЗДАНИЯ,

которых я РЕМЕСЛЕННИК. Отправился Реме с Ленни к

Иегове за пазуху. Зачем я лью за паз уху?

Неужто я так ухуел? Варил ведь эту уху, ел.

Потом, насытившись ухой, я выходил из вод сухой.

Я суши с суши "превозил" на что мне дал свой Прево ЗИЛ.

У дяди моего, Сухая*** спина не мокрая, сухая.

Как я его "привозносил!" В Одессе на Привоз носил,

показывая всем "ево" Живёт у нас он в семье во! фев. 17

*Здесь; измазав в мелу торопливо **по улице Да (фран.)

***персонаж третьей книги "Хроники Амбера" Р. Желязны


Живу я в мире ласковых мерзавцев.

Они ничуть не лучше тех врагов,

что били меня в армии, Мирза …вцев.

Остались шрамы от копыт, рогов

их острых на моём горячем "сертце"

Но говорят мне боги: "На десерт це.

А если хочешь, то и на закуску.

Глянь, оккупировала NASA* Куску"

Да что мне Куско?** В армии кусок

не лез мне в горло, и кричал "кусок"***

Нет, у меня еду все отбирали,

и я, как папа Карло там пахал.

Мерзавцы же смотрели Отби-ралли

под сенью лопуховых опахал. февраль 17

*Произносится по-французски **город на юго-западе

Перу, а/дминистративный центр ***прапорщик (жар.)


Джанкой


Приезжает к нам в Джанкой киногруппа, фильм "Чжун Куй">1

снять на свемовскую>2 плёнку. Я притронулся к цыплёнку

жареному табака, что принёс мне Таб-ака.

Этот жареный цыплёнок только вылез из пелёнок,

и по городу пошёл; ку!; по дорожке, как по шёлку.

По дорожке, по кри(ф)вой. Ты мне свой апокриф>3 вой.

Расскажу тебе, Чжан, кое что о городе Джанкое.

Это сельский городок-с. И есть в этом парадокс.

Утром старый додж Анкоя отвезёт нас до Джанкоя.

Слушайте, Аби_джан, кой… и ты, Азер_бай_джан, кой..,

и ты, Биро_би_джан, кой ляд на город мой Джанкой

смотрите, как с колокольни, свысока на коло Кольни?

Я джанкойский скромный парень. Regardez-vous comme mon pas règne>4

Так давай без о_бид, Жан. Дуй в свой стольный Абиджан,

и снимай потом кино там. Отдадут потомки нотам

и картинам, что про честь, тво_им дань. А мы прочесть

поспешим об этом в прессе, скажем, где-нибудь в экспрессе. фев. 17

>1Китайская сказка >2с фабрики фотоматериалов в СССР >3религиозный текст о событиях святой истории, не признаваемый церковью каноническим >4здесь; наблюдайте мой царственный шаг (фран.)


Русские женщины


Мне шаурму бы откушать, кебаб бы.

Мне б пролететь птицей на/д Тувой. Ну…

русские женщины, русские бабы

вытянули на себе ту войну.

В небо торчат кедры ли, баобабы.

Под нами Альпы, а может Памир.

Русские женщины, русские бабы

вытянули на себе РУССКИЙ МИР

На самолёте лечу из Зимбабве

вместе с женой; скучно, знать, дома ей.

Бабьего лета чуть-чуть, а зим баб; вэ;

всюду в избытке в России моей.

Русский мужик– это маленький деспот.

Он груб, упрям, чересчур горделив…

На униформах дрожит стюардесс пот.

Тень самолёта отрог гор (раз)делив,

быстро скользнула стрелой Ра по порту.

Плавно са/димся на аэродром.

О' бабах я говорю Раппопорту,

и' за них "пьёт" этот гаер* од ром.

Помню; я– юноша, а ты– подросток;

мы воевали на фронте, в тылу.

Нас угоняли фашисты под Росток.

Там не печеньки отведал ты "Лу"

Горя хлебнули с тобой у бараков

мы, свои руки зря к небу воздев.

Фрицы тогда завозили в бар раков

и заголяли советских (воз) дев…

Я, впрочем, погорячился; не вой, Инн;

даром что ль здесь суета, толкотня; ть.

Русский мужик, он– волхв, пахарь и воин.

И этого у него не отнять.

Русская женщина, ты– берегиня;

хоть говорят, что мужик русский– пьянь.

Русская женщина, ты– берег "иня"

Ну а мужик русский– архетип "янь"

*Фигляр. февраль 2017


Я со Вселенной единое целое– мне говорил прокуратор Марцелл; о, е!

Я и Бог, мы это одно и то жа– он подтвердил мне, свою речь итожа.


Заповедь


Не вреди ни себе, ни другим, ни Природе,

и при племени будь отчем ты и при роде!

Почитай своих предков, семью и богов

русских. Ну а всё прочее есть ибо гов..,

но, это впрочем, не так уж и важно.

Главное жить честно, мудро, отважно. фев. 17

Не вреди ни себе, ни другим, ни природе!

И отважным будь оруженосцем при Роде!

Будь волхвом, мудрецом ты, творцом и работником!…

Ни валун не испортит твоих, Ира, бот, ни ком. март 17


Верь, уровень мой творческий зашкаливал,

когда я уходил с тобой за Шкали вал.

Я там творил вселенные пока ты (е!)

во сне вздымал бока свои покатые.

Я человек, творец, титан и демиург.

И имя мне дано богами– Деми Ург.

Не Ургант с Деми Мур– киноактрисой,

что вертит изготовленный лак Трисой*

перед собой. Потом им мажет ногти,

поставив заварной у своих ног tea**

*Швейцарской компанией **чай (анг.) фев. 17


Кукловоды


Посетили Кук, Ло воды. Кукловоды. Кукловоды.

Говорил Марио: "Нет, Ки, оба мы марионетки.

Образ мы с тобой петрушкин, как сказал бы толпе Трушкин.

Мы лишь варежки-гиньоли. Говорил ей так Ги Ньё ли?

Мы тряпичные лишь куклы. Оба дали мы лиш_ку, Клы.

Нами кто-то управляет, тот, кто миром заправляет.

Поправляет, направляет он и нам мозги вправляет. фев. 17


Смотрящие


Вперёдсмотрящие смотрящие, по матушке нас матерящие,

вы просто ставленники мафии международной. Из дерьма (фи!) и

из прочих нечистот вы сделаны, и мною под орех разделаны.

Вы пастухи отар безропотных. И вас крышует Совбез Ро пот_ных.

Ев Ро пылающих Ам* Эрики. Европы лающих, Амэрики.

*Народ (ивр.), душа (фран.) февраль 2017


Зина Портнова


Плывут корабли, теплоходы в порт Нова,

гудят: "Наш привет тебе, Зина Портнова!

Привет тебе, храбрая девушка Зина,

из Жамба валлонского и из Сальзина!*

Ты била врагов своей Родины светлой.

Встречала рассветы в обнимочку с вет_лой,

где скачет синичка на веточку с веточ(ки)

Для нас ты звезда путеводная, светоч.

Тебе шлём поклон мы земной от потомков

с крутых берегов Оби, Лены, Потом(а)ков**

Расскажет потомок твой у доски с мелом

о подвиге, Зина, твоём храбром, смелом,

а также о подвигах всех святых русских

в веках средь народов халдейских, этрусских.

Святая ты ве_ли_ко_му_че_ни_ца"

(Стояла на/д ве'ликом у_че_ни_ца)

*Районы бельгийского города Намюра **Пото́мак– река на

востоке США, впадающая в Атлантический океан. янв. 17


Ответ царя на стих поэта


"Поверьте, я не враг труда. На тёрке овощи тру; да.

Да я и не плешивый щёголь. Наговорит же вам ещё голь

с три короба. Я и не царь, а лишь кусочек говнеца. Рь!

Поэт меня так приукрасил, как стенд, что на Гран При укр красил.

И как ту ёлку нарядил. Так получи же наряд! Deal?*"

Ответ царя настиг поэта, как… гордый сокол Ги Пайета?

Э, нет, ответь, скажи, поэт, что сокол– ты, царь– gypaète?**

*Договорились? По рукам? (анг.) **гриф-бородач (фран.)


Смог. Лабиринты. Смогла б, Ирин, ты

спеть под "фанеру"? Да, я фан Неру.

Её манеру ценил, ма, Неру.

"Ты про фанеру дружку Ра ботай.

Он про_фан, Неру. Иди, работай!

К коре фанер(в)ной, корефан нервной,

не прислоняйся! Не при, слоняйся! янв. 17


Неуклонны, непреклонны на/двигаются колонны

клонов-колонистов. К лонам хочется прижаться клонам.

Они делают наклоны. Они бьют челом поклоны.

Освежают их циклоны. Поступают во ВЦИК клоны.

На них медные кулоны. Они пьют одеколоны.

К нам они не благосклонны, те колоны* что в колонны

выстроятся по ранжиру здесь на сайте паранжи.ру.

Вероятно, они склонны обходить крутые склоны.

У них возраст не преклонный и характер непреклонный.

*От фран. côlon– ободочная кишка. январь 2017


День как мне простоять? Ночь как мне продержаться.

Что за знак? Просто ять. Хватит, Днепр, Одер жаться

вам к своим берегам! Слышу в Канберре гам. янв. 17


Атриум


Атриум>1 Вира! А триумвира мы низ/ложили. Мыни з/ло жили.

Мы низ ложили для него плиткой. Мынь из/ложили с тёткой-гоплиткой>2

в домовой книге. Я иду к Нигге>3 Там Румменигге>4 С ним играл Яшин?

Как румян Нигге! Не резал я шин, при'дя на шук>5 шин. Верь мне, Шукшин Верь мне, Волошин. Тёрся вол о шин там выступы. Тамм, вы-с тупы!

>1Центральная часть древнеримского и древнеиталийского жилища, представлявшая собой внутренний световой двор, откуда имелись выходы во все остальные помещения >2гоплит– древнегреческий тяжёловооружённый пеший воин >3Клаус Нигге– немецкий фотограф

>4немецкий футболист >5рынок, базар (ивр.) январь 2017


Матрица


Мы с рождения в Матрице. Слышим каждый день мат 3 цэ*

Изучай сопромат, три це! Для чего нам гемматрия?**

Я скажу тебе сразу, ма; мы спим, видим сон разума.