– А ты очень неплохо выглядишь для простолюдинки, – комплимент был вполне искренним с моей стороны, но Мари это почему-то не понравилось.

– «Найди себе принца – они такие галантные и заботливые!» – недовольно пробормотала она, но всё же вышла вместе со мной из комнаты, и мы медленно зашагали по коридору, ведущему в главный зал. – Ты вообще точно принц? Или, может, так, прикидываешься?

– Точно! А что, не похож?

– Внешне, может, и похож, – Мари задумчиво осмотрела меня с ног до головы. – Но вот поведение…

Почти весь путь мы проделали молча. Несмотря на позднее утро, по дороге нам никто не встречался. А это могло значить лишь одно: всех уже собрали в главном зале, чтобы приветствовать короля.

Я резко остановился перед огромными золотыми дверьми и повернулся к своей спутнице:

– Совсем забыл объяснить, как нужно себя вести!

– В смысле, не чавкать слишком громко за столом? – съязвила она.

– И это тоже! – раздражённо воскликнул я, но тут же перешёл на шёпот. – Веди себя скромно, но с достоинством. Не говори с королём, пока он сам к тебе не обратится. Ни слова о Земле! Для всех ты девица с далёкого мира Айеркратцадлль.

– Что?! – ужаснулась Мари. – Да я это название в жизни не выговорю!

– А придётся! Этот мир очень далёк от нас, и проверить, оттуда ты или нет, будет почти невозможно, – я вновь повернулся к дверям. – Прошу тебя, только не подведи!

– Ну, это уж как получится, мой принц, – со странным выражением на лице сказала она.

Мне лишь оставалось надеяться на лучшее. Хотя этой надежды было мало…

Глава 7

Марина

Чувствуя опасность, вошла в зал под руку с Кристианом. Лёвик беспокойно возился у меня на руках. Платья в этом мире дурацкие: абсолютно неудобно идти в пышной юбке, корсет давит рёбра, едва смогла самостоятельно влезть в это произведение искусства. Проигнорировала местные туфельки, принесённые утром, и с удовольствием обулась в привычные кроссовки, припрятанные ещё с вечера от неуловимых слуг.

Принц уверенно вёл меня к небольшому трону через расступившуюся толпу. Мне бы немного уверенности: ноги ватные и сердце готово выпрыгнуть из груди. Не привыкла я к вниманию большого количества людей.

На троне с королевским достоинством восседал красивый мужчина лет сорока, с бирюзовыми глазами. Кристиан был копией своего отца. Залюбовалась местным королём. Рядом стоял ещё один трон-стул, на котором расположилась не менее красивая ухоженная женщина. По диадеме на голове я предположила, что это королева.

Мы подошли к трону, и Кристиан с уважением склонил голову. Мне же пришлось импровизировать. Поддерживаемая крепкой рукой Кристиана, я сотворила реверанс, от которого едва не сломался позвоночник.

– Ваше Величество, – произнёс Кристиан.

Мою руку крепко пожали.

– Сын, – король тепло улыбнулся принцу, резким движением встал со стула и, недолго думая, быстро подошёл к нам. Он обнял Кристиана, крепко прижал и похлопал по спине.

– Я так счастлив, – с радостью в голосе сказал король, взяв сына за плечи и слегка отстранив от себя. – Мы очень долго ждали, когда ты пройдёшь испытание, – он изучал лицо Кристиана с нескрываемой гордостью.

– Я старался, – без энтузиазма поддержал отца Кристиан.

Наконец, налюбовавшись сыном, он отпустил его плечи, и бирюзовые глаза с любопытством принялись изучать меня.

– Твоя наложница Мари? – спросил заинтригованный король.

– Да, Ваше Величество, – с пафосом ответил Кристиан и сделал грудь колесом, словно отбил меня у целого войска Змеев Горынычей. Недалеко за его спиной кашлянула уже знакомая женщина из зала испытаний; её лицо приобрело пунцовый оттенок.