– Для начала следовало бы поздороваться. Здравствуйте, Дмитрий. Каиллон сказал, что артефакт был утрачен, поэтому и взялся сам.
– Портал давно открыт, нас без конца атакуют какие-то твари, а с Антоновым связи нет. Думаете, это совпадение?
– Я понял, к чему вы клоните. Возможно, что-то пошло не по плану, но я не думаю, что Каиллон предатель, а вам бы следовало поторопиться, а не тратить время на фантастические теории! – заявил учёный.
– У Вас есть ещё какие-то данные на этого парня, кроме слепой веры в его святость? – Путилин уже начал выходить из себя.
К рации резко подошла Лиза.
– Здравствуйте, профессор, помните плиту, перевод которой был отложен, когда мы нашли гробницу Каиллона?
– Да, конечно!
– Мне срочно нужен этот перевод, ну или хотя бы сам текст.
– В течении пары часов сделаем. А в чём такая необходимость? Вы тоже думаете, что Каиллон не тот, за кого себя выдаёт?
– Я столько увидела, что уже не знаю, чему верить. Но именно на плите изложена легенда о нём.
– Этот "Фома" на вас плохо действует, Елизавета Николаевна, – ответил профессор. – Ждите! – вздохнув, сказал Исаев.
Связь прервалась. Наступила короткая тишина.
– Каков план? – спросил Данила из кабины водителя, закуривая сигарету.
– Сигнал здесь относительно хороший, двигай, на газ не дави.
– Понял.
Автобус неспешно двинулся. Все были наготове, эти места не казались уже столь безопасными, к тому же патронов было не так уж и немного. Лиза сидела над сферой, стараясь понять смысл каждого символа. Она понимала, что этот артефакт – их единственный способ выжить. Остальные сидели по бокам салона, вцепившись в оружие.
Через пару часов профессор Исаев снова вышел на связь и передал необходимые данные. Текст перевода Лиза сразу принялась записывать, который гласил:
Однажды с небес сошёл Бог-воин, имя коему Каиллон. Он принёс с собой дары небес и обучил племя Воа всему, что знал. Каиллон построил величайший в мире город Экарион, научил людей летать, подобно птицам и сделал людей Воа самыми сильными, каких только мог знать мир, даруя им своё учение – “Философию воина.” Но однажды в Экарион вторглись тёмные завоеватели из Дарраката во главе с Таргаросом, несущие лишь смерть. Каиллон дал людям свои дары, чтобы запереть безумца. Был погребён и скрыт от мира Таргарос, царь Города Мёртвых огней.
Лиза снова вышла на связь с Исаевым.
– Благодарю, Владимир Иванович, но неужели это всё, что удалось перевести?
– Увы, Елизавета. Плита сильно повреждена, большая часть текста не поддаётся восстановлению. У Вас всё, что есть.
– Спасибо.
– Как скоро добер…
Связь неожиданно прервалась. Лиза рассчитывала на большее количество материала, но и этот результат её вполне устраивал.
– Тут лишь часть перевода, но нет никакого смысла сомневаться в том, что Каиллон не какой-то там преступник, – заключила она.
– Это что, всё? Может есть ещё что-нибудь? – глядя на текст сообщения, написанный Лизой, спросил Путилин.
– Нет. Даже это удалось перевести с помощью сложного искусственного интеллекта.
– И ты считаешь, что я поверю паре фраз о том, что древний Вин Дизель – наш спаситель? Твари лезут со всех сторон, группа Антонова скорее всего мертва, а мы должны верить сказке с булыжника!?
– Ты всё время кого-то подозреваешь? – с лёгкой раздражённостью спросила девушка.
Дмитрий и Лиза смотрели в упор друг на друга. Наступила короткая тишина. Послышалась лёгкая усмешка. Путилин обернулся и увидел, что на лицах группы была едва заметная ухмылка.
– Что? – спросил Путилин у Гвоздя.
– Вы ругаетесь как муж и жена, – на этот раз с улыбкой во весь рот сказал Мишка.