— Я спрашиваю, потому что не помню, чтобы кто-то говорил об этом. Но ваш отец служил в замке казначеем еще до моего рождения, так что все возможно. Богиня не ошибается, — заметив, очевидно, что я едва дышу, успокоил Гервальд. — Могу я увидеть ваш знак луны, леди? Не бойтесь, я всего лишь взгляну на него.
«Вот сейчас! — вспыхнуло в мыслях. — Вот сейчас он почувствует ложь и не сносить мне головы!»
Закусив губу, я сняла перчатку и медленно сдвинула рукав платья, втайне надеясь, что знак по какому-то неведомому волшебству вдруг исчез. Однако проклятый символ, казалось, стал еще ярче.
Гервальд осторожно — удивительно осторожно для такого крупного мужчины! — взял мою ладонь, склонившись над ней. Стальные пряди сверкнули на вышедшем из-за туч солнце серебром. По моей коже, там, где ее касались пальцы советника, побежали сотни мурашек, словно я укололась вышивальными иглами.
Я дернулась, но он держал крепко. Прошло несколько томительных мгновений. Тепло от пальцев советника волной охватило мою холодную кожу, подобралось к груди, к сердцу.
Мне стало стыдно за свои руки, загрубевшие от стирки и готовки. Отец не тратился на слуг. Раз в неделю к нам приходили крестьянки, помогавшие прибраться в жилых помещениях замка. В остальное время все хозяйство лежало на наших с Мисси плечах.
— Надеюсь, вы не собираетесь терять сознание? — тихо спросил Гервальд, поднимая на меня глаза цвета расплавленного янтаря, с золотыми искрами в глубине. — Одна леди упала мне прямо на руки.
— Я никогда не теряю сознание, — прошептала я, крайне смущенная.
— Полезное качество для будущей супруги альфы, — улыбнулся он, обнажив белоснежные зубы. — Все в порядке, леди Лирилия, от лица альфы Ардвальда приветствую вас в замке Волчьи Клыки.
Я встрепенулась, все еще не веря. Неужели?
— Значит… значит, я могу идти? — спросила, все еще не до конца уверенная.
Гервальд кивнул.
— Теперь вы одна из десяти ама́ри, избранных Богиней. Ступайте. Распорядительница отбора покажет вам вашу комнату.
— Благодарю, — неловко присела я еще раз и поспешила в замок. Грохот собственного сердца оглушал, и я не сразу разобрала голос черноволосой, худой, будто трость, и строгой дамы, которая встретила меня, едва лакеи распахнули передо мной двери.
— Меня зовут госпожа Мод. Я распорядительница отбора. Ступайте за мной, леди Лирилия, — велела она и, не дожидаясь моего ответа, устремилась в глубь замкового коридора.
Все еще не в силах поверить, что оказалась в Волчьих Клыках, я подхватила подол дорожного платья, мечтая лишь об одном — какое-то время побыть одной и прийти в себя после встречи с советником Гервальдом.
4. Глава 4
Я не смотрела по сторонам, пока шла за госпожой Мод в отведенные для ама́ри — десяти избранных Богиней девушек — покои. Я все еще не могла принять то, что попала в Волчьи Клыки. По телу до сих пор пробегали предательские мурашки, а кожу руки жгло там, где ее касались пальцы советника.
— Леди Лирилия? — услышала я голос госпожи Мод, и поняла, что она уже не первый раз о чем-то меня спрашивает.
— Простите, я... слегка растеряна...
— Понимаю, — кивнула она, — но вам совершенно не о чем волноваться. Альфа Ардвальд предусмотрел все. Если вам что-нибудь понадобится, сразу же сообщите мне. Если это будет в моих силах, я решу любое затруднение.
— Хорошо. Благодарю.
— Ваши вещи скоро доставят в ваши покои, — с этими словами госпожа Мод распахнула передо мной двери, за которыми скрывалась чудесная спальня в бледно-лиловых тонах.
Большое окно с видом на замковый сад пропускало достаточно света. Кровать под бархатным балдахином так и манила прилечь и отдохнуть с дороги. Мраморный камин охраняли скульптуры двух волков, наподобие тех, что стерегли вход в замок. В вазе около кровати обнаружился букетик люпинов. И где их только отыскали в начале зимы?..