– Похвально. – Он потрепал его кучерявые жидкие волосы. – Побудь с ним, я сниму с кобылы седло.

Авриил обратил плечи в камень и пошел к вороной лошади.

Деревня не останется без ужина.

– Ты кто? – без долгих предисловий спросил Заран. – Ты тоже знала мою маму?

– Да. Меня зовут Гарэт.

– Как мужчину?

Паренек откровенно вылупился и на всякий случай еще раз осмотрел меня.

– В Гнезде не выдают женских имен. Тебе тоже дадут новое имя.

– Я хочу оставить старое, – нахмурился он. – Его мне дала мама.

– Мне жаль, но таковы правила.

Авриил не сказал, что именно рассказал о смерти матери этому мальцу. Одно ясно точно – не правду. Такого лучше не знать.

Я попыталась подбодрить поникшего Зарана улыбкой.

– В Гнезде о тебе позаботятся. Ты вырастишь с остальными Птенцами и станешь частью наемных войск, а, может, станешь верным хранителем важного человека. Тебя ждет светлое будущее.

– Мама всегда так говорила. – Мальчишка ответил на улыбку и тут же погрустнел. – Жаль о ней позаботиться было некому. – По его впалым щекам потекли горькие ручьи. Тело само сгребло маленький комочек всхлипывающих костей. – Я просил ее не ехать в Бакатар. Просил остаться дома и полечиться, но она не послушала меня.

– Ты не мог ей помочь, Заран. Никто не мог.

– Что? – тихо переспросил он и стер ладошкой слезы. – У нас пол деревни хворают после ночных рыбалок. Так она соврала?

– Нет! – быстро воскликнула я и опять сгребла его руками. Хельга болела… Оставила мысль на потом. – Твоя мама сильно простыла. Чтобы поправиться ей нужен был врачеватель. Она за этим и поехала в столицу, не только торговать рыбой, но и купить лекарств.

– Не успела?

– Нет.

Или на свою голову успела.


Глава 6


Долина навеивала воспоминания. Ее зеленые холмы несли теплую тоску, белые звездочки цветов хватали душу, зазывали лечь и укрыться их нежным медовый ароматом как одеялом. А вот тяжелый деревянный забор, поросший мягким мхом, напоминал мне совсем не о легком счастье, а ряды нескончаемых грубо сколоченных сараев вовсе пробудили во мне старое желание – убежать.

– Не беспокойтесь о нем, Ваше Величество. – Широченный мужик в распахнутом мундире и изодранных штанах криво улыбнулся, скрывая отсутствие большинства зубов. – Этот малец крепкий Птенец. Уж поверьте, я повидал многих.

– Рассчитываю на тебя, – коротко ответил Авриил.

– Я вас не подведу.

– Кто будет его Нянькой?

Мужик наморщил на меня нос.

– Я.

– Динар занят?

– Динар, Гарэт, больше не занимается высиживанием молодых Птенцов. Ты стала его билетом в командующий чин. – Птенец скрипнул остатками зубов. – Меня ждет много работы. Прошу простить.

Он поклонился и полетел к своре ребятни, что залезли на крышу одного из сараев.

– Ничего не меняется. – Я поправила шарф и отвернулась от пристальных глаз бывших одноотрядников. Спину жгло от их внимания. Не дождутся. Не повернусь. – Мы можем ехать?

Его Величество проследил за толпой молодых мужчин, что прожигали мой затылок.

– Не поздороваешься?

– Им это не нужно. Им нужен мой хребет, Рил, а не приветствия.

Неловкость поерзала между лопаток. Я еще не привыкла к нашей игре в друзей. Однако, это неуютное чувство быстро растворились в тихой радости. Эта игра мне однозначно нравилась.

– Не сложно понять причину их недовольства. Харийка отняла у них шанс стать Вороном.

Авриил скрестил руки под плащом и, слегка улыбаясь, всмотрелся в кривую железную трубу сарая. Легкая улыбка раскрыла притаившиеся на его щеках ямочки. Это была моя слабость, выбивающая из головы все мысли и останавливающая время.

– Понимаю, но не так, как ты себе это представляешь.

– Поедем?

Не то, чтобы мне хотелось потереться о короля во время совместной езды на лошади, по большей части я надеялась сохранить свой затылок, в котором скоро прогрызут дыру.