Лучше отдать ее на время фригам, решил Фарнах. Они собьют с нее спесь. А потом… Фарнах усмехнулся. В голову пришла еще одна мысль, как можно будет заработать даже больше маронов. Он всегда умел просчитывать на несколько шагов вперед. Ошибется в этот раз, или нет? Он что-то шепнул на ухо Бакару, тот хитро ухмыльнулся и кивнул головой.
– Нет, Бакар, для царских коров они слишком перезрели… – уже громко проговорил Фарнах. – А наших северных буйволов надо подкармливать, они застоялись. Пусть поездят на этих самках, а потом мы отправим их с караваном в Салхо. Продадим в какой-нибудь притон… Килия давно просит у меня зрелый товар из Халибу, она даст цену…
– Как знаешь. Пусть их объездят буйволы, это не помешает.
– Решили. Отправляй остальных. Этих оставим здесь… А я пойду заплачу Барейдину, он уже роет копытом землю, как его жеребец. Любит золото!
– Кто его не любит ?! – усмехнулся Бакар.
Он золото ценил не меньше, чем Фарнах.
Азира слушала чужую переливистую речь, прижимая к себе Астию. Что сделают с ними, отнимут ли у нее дочь, ее ребенка? Кому продадут? Куда погонят дальше? Она, как и все жители предгорий, знала, что угнанных людей Халибу продавали, подобно скоту в стране Маулессия. Набеги случались часто. Бывало, что кто-то возвращался. Таких были единицы, пройти через пустыню Гезиль было немыслимо, но кому-то это удавалось. И люди эти, ее соплеменники, рассказывали о тяжкой участи раба, которая была уготована в Маулессии для невольников из Халибу. Их не считали за людей. Никто не думал о том, что они могут мыслить, что все человеческие чувства живут в них также, как и в других людях.
Но о Ферме, куда попали они с Астией, Азира не знала. Не знала она и об участи царской коровы, которую уготовил ей и другим невольницам царский евнух Фарнах, главный смотритель Фермы.
Из Большого дома всех вскоре вывели. Снаружи их ждали трое рабов-надсмотрищиков. Фриги. Они напугали Астию еще больше, чем краснобородые кочевники. Фриги были широкоскулы и бородаты, с желтоватыми по волчьи глазами, в которых, как у попавших в западню хищников, светились злые холодные огоньки. Кряжистые, с налитыми мышцами тела. Копны черных курчавых волос, которые спадали сзади на хребет. Фриги напоминали волков. Бедра их были окутаны красной тканью, свисавшей спереди до самых колен. Ступни обуты в сандалии из грубой и толстой кожи.
Родина фригов была далеко на севере. В Маулессии они считались диким и кровожадным народом. О них ходили разные легенды. Женщин-невольниц, которых вывели из Большого дома, они встретили хмурыми взглядами, лица их казались каменными.
Краснобородые передали им свой товар, и фриги погнали женщин вглубь оазиса, подталкивая их длинными палками и что-то выкрикивая на своем грубом, гремящем, как горные водопады, языке.
Астия снова жалась к обнаженному бедру Азиры, ей снова было страшно. Она все время оглядывалась, пытаясь увидеть того доброго гладколицего человека, что дал ей сладкий леденец, но видела только страшные лица надсмотрщиков-фригов.
Три женщины, оставленные в Большом доме, устроились у прохладной стены на коврах, под которые они подложили всю сухую траву, брошенную на пол. Получилось мягкое ложе. К вечеру их накормили, принесли кожаный мешок с водой. Эта вода была холодной и вкусной: оазис Надир имел сразу три колодца. Еду и воду принесла полная молодая женщина, кухарка, в длинном белом балахоне. Ее сопровождал фриг-надсмотрщик. Глядя на женщин он довольно щерился, а кухарка качала головой и обходила невольниц, внимательно их оглядывая. Женщины полулежали, прижавшись друг к другу, поглядывали настороженно на фрига. Он о чем-то переговаривался с кухаркой. Та все качала головой, а фриг вдруг начал громко смеяться. Тогда кухарка стала что-то говорить женщинам. Но они не понимали, в знак этого показывали пустые ладони, говорили что-то на своем языке.