– Ты пришла за мной? – дрогнувшим голосом спросила ведьма, нервно сглотнув. Лиза отрицательно покачала головой. В зелёных глазах ведьмы на мгновение промелькнуло облегчение. – Хорошо, – женщина опустила взгляд на вёдра. – Мне нужно принести воды. Я быстро схожу до колодца и сразу же вернусь.
Лизе, в общем-то, было всё равно – она никуда не торопилась. Однако существовала вероятность, что ведьма, поддавшись страху, сбежит. А этого девушка допустить никак не могла. Поэтому к колодцу они пошли вместе.
Всю дорогу женщина то и дело искоса бросала на Лизу взгляды, полные тревоги и, одновременно, любопытства.
– Никогда не думала, что мне доведётся встретиться с лиарзой, – заметила она. – Леонард говорил, что такие, как ты, большая редкость.
Лиза понятия не имела, кто такой Леонард. Да и слово “лиарза” слышала впервые. Сказать об этом ведьме она не могла, и это раздражало неимоверно.
– Меня, кстати, Ефросиньей зовут, – через некоторое время вновь заговорила ведьма.
– Лиза, – по инерции представилась девушка, но из её горла вырвался уже привычный скрежет.
Ефросинья болезненно скривилась от этого звука.
– Ужас просто, – сказала она. – Ты по-человечески совсем разговаривать не можешь? – Лиза в ответ покачала головой. – Сочувствую. Трудно, наверно, приходится.
Лиза неопределённо пожала плечами. Она и прежде не отличалась общительностью. Людей, с которыми ей было приятно просто поговорить, можно было пересчитать по пальцам. И все они уже были мертвы.
Возвращались в полном молчании. Лиза шла на шаг позади Ефросиньи, наблюдая за тем, как слегка колышется вода в ведрах.
– Проходи, – ведьма придержала дверь, пропуская гостью вперёд.
Изнутри дом не представлял ничего интересного, обычная деревенская изба. Лиза и сама всё детство провела в такой.
Ефросинья в сенях перелила воду из ведер в металлический чан, после чего вошла в комнату и жестом предложила гостье занять место за столом. Сама же ведьма достала из комода тетрадь, в каких пишут школьники на уроках, и карандаш.
– Вот, напиши, зачем ты ко мне пришла, – женщина положила тетрадь и карандаш на стол перед Лизой.
Девушка осторожно зажала в длинных крючковатых пальцах карандаш и мучительно медленно вывела три слова: я хочу умереть.
Ефросинья, прочитав написанное, побледнела и с нескрываемым изумлением посмотрела на свою гостью.
– Хмм… а разве ты не можешь? – осторожно спросила она, с опаской глядя на Лизу. Та в ответ лишь отрицательно покачала головой. – Ох… Хорошо, давай, посмотрим, что тут можно сделать.
Ефросинья подняла край матраса и вытащила из-под него объёмный свёрток, завёрнутый в бордовую тряпицу. Лиза нахмурилась: свёрток был окружён густым чёрным маревом. Когда же женщина развернула ткань, под ней обнаружился толстый гримуар в кожаной обложке.
– Это «Книга теней», – пояснила Ефросинья, открывая первую страницу. – У каждой уважающей себя ведьмы есть такая.
Лиза подалась вперёд и, не спрашивая разрешения, подцепила книгу за корешок и подтянула к себе. От кончиков пальцев по руке точно пробежал электрический разряд: не больно, но неприятно.
– Её нельзя трогать посторонним, – дрогнувшим голосом сказала Ефросинья, но не сделала ни малейшей попытки забрать книгу. – «Книга теней» у каждой ведьмы своя. Её, пустую, вручает ведьме демон после заключения контракта.
“Ты пишешь в ней своей кровью”, – догадалась Лиза, глядя на кривые бордовые строчки – именно их энергия окружила книгу чёрным маревом потусторонней – демонической, – силы.
Лиза резко закрыла книгу и подтолкнула её в сторону ведьмы. А затем вновь взяла в руки карандаш и написала в тетради: ты знаешь, как можно убить демона?