А мне пришла в голову страшная мысль — не пришлось ли ему таскаться за нашей гоп-компанией по всей Академии.
— У меня есть шоколад, у вас есть чай?
Ответом мне стала закрытая прямо перед носом дверь. Через пару секунд оборотень вернулся с небольшим кульком заварки. Который и протянул мне.
— Это все? Я бы хотел остаться наедине с собой.
— Останьтесь наедине со мной, — выпалила я и покраснела. — То есть, чаем угостите?
— Уже.
— Жидким.
— Что бы ни рассказала вам о «поводке» студентка ди-Овар, я — мужчина, и определенно способен выдержать больше, чем изнеженная девица.
— Очень тонкий слух — залог дрянного состояния нервной системы, — сообщила я, проходя в темный коридор деканского жилища и жадно осматриваясь. До чего же интересен быт практикующего некроманта!
Но никаких черепов, свечей и черного бархата с вытканными пауками в жилище оборотня не оказалось. Даже гроб нигде не стоял.
— Побойтесь ракшасов, студентка, к чему мне гроб?
— А я вслух сказала? А как же, вот придут к вам, а у вас и гроба нет. Некромант несолидный получается.
Несолидный некромант захихикал и поставил на стол две грубые, большие чашки. На одной была сколота ручка. Я присела на плюшевый диван и тяжело вздохнула.
— Вы сегодня не выспались. Проблемы с дыханием, верно?
— Кому-то не сиделось в своей комнате, — тонко усмехнулся оборотень.
— Я могла бы выполнять задания в вашей гостиной, — решительно произнесла я. — И ночевать здесь же. Кариса прикроет, если я ее попрошу. Я беспамятная, наставник. Я могу сорваться и побежать, забыв, что вы, возможно, где-то рухнули с приступом удушья.
— Я убил и съел двоих людей, — напомнил оборотень.
— Без соли? Без соли — страшное преступление. А еще я была в библиотеке. Целых четыре разных автора приводят пять совпадающих симптомов, по которым можно вычислить дикого оборотня. Вы не подходите ни под один.
— Целая плеяда алхимических зелий способна убрать всю пятерку этих симптомов.
— Для того чтобы ими пользоваться, нужно быть умным маньяком, а не сбрендившим волком, — отрезала я. — Никто не должен мучиться. Ни вы, ни я.
— А с вами что? — резко подался вперед мой декан.
— Я знаю, что такое удушье.
Я передернулась и прижала пальцы к шее. Авария вспомнилась как наяву. И клятый ремень безопасности, напугавший меня до потери сознания. Чего там было больше — страха или реального удушья, я не знаю до сих пор.
Оборотень вскинулся, несколько раз пересек гостиную. Сжал-разжал кулаки и тряхнул головой так, что волосы рассыпались из хвоста.
— Я уведомлю вас о своем решении, Рысь. Идите, опоздаете на завтрак.
Я кивнула и вышла, бросив напоследок взгляд на теплую гостиную. Некромант выглядел непозволительно потерянным для оборотня и темного мага.
***
Я никогда не видела столько нафуфыренных девиц за раз. Добрая треть академических красавиц разоделась в пух и прах, начисто игнорируя правила учебного заведения.
— Что происходит? — Я крутила головой, наблюдая то откровенно вечерние наряды с бриллиантовыми колье, то какую-то деревенскую дичь с обилием бус и бантиков.
— Ловчий отряд известнейших бойцов прибыл в Академию, — Верен усмехнулся. — Странные девицы здесь! Они всячески презирают своих сокурсников-бойцов, но при этом стелятся перед взрослыми боевыми магами.
— Кого ловить будут? — я уже привычно подвинула свою тарелку Вьюге. — Кстати, спасибо, что и на меня взяли.
— Мы почти пошли тебя искать, — укоризненно заметил фон Тарн.
— Я не дал, — вздернул острый носик эльф.
— Никого не ловят. — Вьюга пожал плечами. — Они просто прибыли, будут вести у нас практику.
— Не у нас, точно! — фыркнула Кариса. — Ты теперь некромант, помнишь?