- Ну, деда! Ну, когда это было? - проныла Агата.

- Это, внучка, было, есть и будет. Только сейчас костры инквизиции заменили врачами психиатрами и клиниками, где людей  в овощи превращают. Или ещё чего похуже.

Девушка промолчала и я тоже, зная, что меня вполне могли определить в подобное место. 

- А что вы делали в нашем мире? - этот вопрос возник в моей голове спонтанно

- Проезжали мимо, - пояснила Агата, - можно в Академию месяц тащится в карете по просёлочным дорогам, а можно через магический дилижанс, но с пересадкой во внешнем мире, и тогда дорога займёт всего пару дней. 

- Ясно, - кивнула я, хотя ясности как раз никакой не было. Сложно у них тут всё и непонятно.

- К сожалению,  всё чаше поднимаются разговоры о том, чтобы совсем оградить наши миры друг от друга, - господин Михаль снова взялся за ручки чемоданов, - но пока это невозможно. К счастью, такого сильного источника магии, что смог бы запечатать Шаливар, не существует. Но, хватит болтовни, спускаемся.

Мы дружно двинулись в сторону величественного замка.

14. Глава 13

Ступая по каменному широкому мосту, я, не удержавшись, подбежала к перилам и взглянула вниз на шумный океан. Волны с грохотом обрушивались на острые камни, оставляя после себя шапку пены.

- Шикарно, - выдохнула, ощущая такой восторг.

- У нас замок на побережье. Зимой там, конечно, скукота, но летом можно шикарно отдохнуть, так что оторвёмся, - шепнула Агата, косо поглядывая на бабушку.

- Обалдеть, - простонала я, - я, вообще, на море ни разу не была, а здесь такое. Красотища же!

Ведьмочка рассмеялась и потащила меня за руку к центральным академическим воротам. 

Оказавшись во внутреннем дворе крепости, я поразилась количеству народа, что бродило здесь без толку из одного угла башни к другому. Господин Валынский, быстро сориентировавшись, увёл нас в тенёк под сомнительного вида берёзу.

Почему сомнительного?

Да потому что ствол у неё был ярко-розовый. Я с недоверием оторвала тонкий почти прозрачный кусочек древесины и поднесла к глазам.

- Этой берёзе тысяча лет в обед. Она такой была, когда я ещё сюда учиться приезжала, - засмеялась бабушка Агаты. - В наше время травили байки, что это драконы деревце испоганили, правда, каким образом уже и не помню, - смущённо добавила она.

- Хм, - дедок стрельнул в нас хитрым взглядом голубых глаз, - разврату они под ней придавались. Так и покраснело дерево от смущения.

Услышав такое, мы с Агатой захохотали в голос. Вот это теория так теория.

- А я, деда, думала, что в ваше время разврату не было, - поддела старика внучка.

- Да куда бы он девался. Был. Вот аж дереву стыдно становилось.

Мы повторно захохотали, госпожа Валынская сделала самое суровое лицо и ущипнула супруга за руку, призывая к порядку.

Мы ждали. Чего, правда, не знаю.

Я с интересом рассматривала окружающих людей. Обычные мужчины и женщины, красивые и не очень, но выглядели они слегка вычурно: в котелках и шляпках, украшенных цветами и перьями, платья в пол и сюртуки. Призадумавшись, я отнесла их стиль одежды к началу двадцатого века. Ну, с небольшой натяжкой, конечно. Мимо меня прошёл довольно напыщенный мужчина в высокой шляпе и с тростью в руке, на нём красовался длинный пиджак, а на поясе отглаженных брюк болтались часы на цепочке. 

Я ловила и на себе косые взгляды, но всё не могла понять, что не так-то.

- Агата, - тихо позвала я новую подругу, - а вот чего меня мужчины так разглядывают недовольно?

- Хм... - ведьмочка помолчала минутку, а после, придирчиво осмотрев меня, сделала предположение. - Потому что ты в штанах. У нас женщины так не одеваются.