Молча и терпеливо они ждали, сидя во всевозможных странных местах. Некоторые из них сидели на спинках сидений, некоторые, как огромные мухи, цеплялись за колонны, другие сидели на подоконниках, а несколько самых маленьких свисали со стропил в потолке. Как только служба закончилась, шум поднялся с новой силой.

– Отдай нам клятвопреступника, – закричали демоны. – Он не достоин жизни.

С некоторым трудом раввин унял шум и сказал:

– Послушайте меня, вы, демоны и духи земли Эргец. Этот человек попал в мои руки, и я несу за него ответственность. Наш король, Ашмедай, должен знать о его прибытии. Мы не должны осуждать человека, которого не услышали. Давайте попросим короля даровать ему справедливый суд.

После некоторого колебания демоны согласились на это предложение и вышли из синагоги тем же странным образом, каким пришли. Каждый был вынужден уйти через ту же дверь или окно, через которые он вошел.

Бар Шалмона увели во дворец короля Ашмедая в сопровождении шумной толпы демонов и фей. Казалось, их были миллионы, и все они гремели и указывали на него. Они ковыляли и прыгали по земле, подпрыгивали в воздух, перепрыгивали с крыши на крышу, внезапно появлялись из дыр в земле и исчезали сквозь сплошные стены.

Дворец представлял собой огромное здание из белого мрамора, которое казалось изящным, как кружевная работа. Он стоял на великолепной площади, где множество красивых фонтанов извергали струи кристально чистой воды. Король Ашмедай вышел на балкон, и при его появлении все демоны и феи замолчали и опустились на колени.

– Зачем ты звал меня? – Закричал он громовым голосом, и раввин приблизился и поклонился его величеству.

– Смертный, еврей, попал в мои руки, – сказал он, – и твои подданные жаждут его крови. Говорят, он клятвопреступник. Милостивый король, я подаю прошение о судебном разбирательстве.

– Что он за смертный? – Спросил Ашмедай.

Бар Шалмон выступил вперед.

– Прыгай сюда, чтобы я мог тебя видеть, – Приказал король.

– Прыгай, прыгай, – Кричала толпа.

– Я не могу, – сказал Бар Шалмон, глядя на балкон в тридцати футах над землей.

– Попробуй, – сказал раввин.

Бар Шалмон действительно попытался и обнаружил, что в тот момент, когда он оторвал ноги от земли, он оказался на балконе.

– Аккуратно сделано, – сказал король. – Я вижу, ты быстро учишься.

– Так всегда говорили мои учителя, – ответил Бар Шалмон.

– Правильный ответ, – сказал король. – Значит, ты ученый.

– В моей собственной стране, – ответил Бар Шалмон, – люди говорили, что я был великим среди ученых.

– Итак, – сказал король. – И можешь ли ты передать мудрость человека и человеческого мира другим?

– Я могу, – сказал Бар Шалмон.

– Посмотрим, – сказал король. – У меня есть сын, который жаждет таких знаний. Если ты сможешь познакомить его со своими знаниями, твоя жизнь будет сохранена. Ходатайство о проведении судебного разбирательства удовлетворено.

Король взмахнул скипетром, и двое рабов схватили Бар Шалмона за руки. Он почувствовал, как его подняли с балкона и быстро понесли по воздуху. Через обширную площадь рабы полетели вместе с ним, и когда пролетели над самым большим из фонтанов, они ослабили хватку. Бар Шалмон думал, что упадет в фонтан, но, к своему изумлению, обнаружил, что стоит на крыше здания. Рядом с ним стоял раввин.

– Где мы? – Спросил Бар Шалмон. – Я чувствую себя сбитым с толку.

– Мы находимся в Суде правосудия, в ста милях от дворца, – ответил раввин.

Перед ними появилась дверь. Они прошли через нее и оказались в прекрасном зале. Три судьи в красных мантиях и фиолетовых париках сидели на платформе, и огромная толпа заполнила галереи таким же странным образом, как и в синагоге. Бар Шалмон был помещен на небольшую платформу перед судьями. Крошечный обвинитель, всего около шести дюймов высотой, стоял на другой небольшой платформе справа от него и начал читать со свитка, у которого, казалось, не было конца. Он прочитал весь отчет о жизни Бар Шалмона. Не пропало ни одного маленького события.