Но все, конечно, понимали —
То было правдою едва.
Весь вечер Тигр был в ударе:
За Ланью ревностно следя,
Из кожи лез, привлечь пытаясь
Её вниманье на себя.
Блистал, чего уж там, умело,
И звери все, кто Тигра знал,
С него немало удивлялись:
Обычно в свете он скучал.
Но вот досада – он ни разу,
Какой бы не собрал кружок,
Какие б темы не затронул,
Вниманье Лани не привлёк.
Бокал глотая за бокалом,
Она всё тёрлась возле Льва.
За ней у Тигра автоматом
Сама крутилась голова.
Пошёл в сортир пописать Тигр,
Но, в коридоре подойдя,
Его в сторонку попросила
Малознакомая Свинья.
«Послушай, Тигр, – Свинья сказала, —
Я не желаю тебе зла,
И, если выслушать изволишь,
Считай, что я тебя спасла.
Я целый вечер наблюдаю,
Прошу пардону, за тобой
И догадалась, полагаю,
Куда ты крутишь головой.
Постой-постой! Не надо спешки,
Не стоит факты отрицать.
Спроси меня причину слежки,
Я не смогу её назвать.
Понравился ты мне, однако.
Я ж тоже, кстати, ничего?
Смотрю и думаю: «Пожалуй,
Проблемы будут у него».
Во-первых, девке восемнадцать
Через полгода отмечать.
А во-вторых, на этой бляди
Поставить некуда печать.
Ебливей суки не рождалось
Под небесами никогда,
Лишь смерть, позор и разоренье
Привносит в мир её пизда.
Забудь о ней, к тебе взываю!
Услышь, несчастный, голос мой!
А я тебя не привлекаю?
Поехали ко мне домой?»
Не стал наш Тигр слушать дальше,
Свинью толкнул с дороги он.
Глупец! Но что он мог поделать —
Его был разум заражён.
О да! Любовь – это зараза,
Она мозги лишает сил,
Но оценить того не может,
Кто эту гадость подхватил.
И вечеринка продолжалась.
Тигр в отдалении стоял
И за объектом обожанья
Тигриным взглядом наблюдал.
Лань замечала всё прекрасно
И всё, конечно, поняла,
Но о его судьбе решенья
На тот момент не приняла.
А Тигр, романтик, сука, херов,
Вконец поссорился с башкой:
На носовом платочке Лани
Запечатлел он номер свой,
Затем прошёл между гостями,
Как будто дело есть до Льва,
Но, подойдя к нему и Лани,
Нагнулся к полу он сперва.
«Не вы ль платочек обронили?» —
Учтиво Лани подал он
Аксессуар, сложённый вдвое,
И был улыбкой награждён.
Благодарил он Льва за вечер,
Откланялся – и был таков.
И как Земля, в натуре, носит
Таких влюблённых дураков!
* * *
На этом месте дядя сплюнул,
Пришлёпнул муху на плече
И продолжал рассказ свой в том же
Афористическом ключе.
* * *
Обтяпал Тигр, как по нотам,
Свои любовные дела,
И не прошло ещё и суток,
Как Лань в гнезде его была.
А где ж они живут, племянник?
В тигрином, значится, гнезде.
Со мной не спорь, я сам их видел,
Ведь я же побывал везде.
Не нужно было объяснений,
Не нужно было ничего —
Она порог переступила,
В объятья сразу пав его.
И понеслось: они видались
В неделю раз, а реже два,
Она конкретно отказалась
Уехать к Тигру, бросив Льва.
«Подумай сам, с его-то властью
Сломать он сможет хоть кого.
Конец придёт тому мужчине,
К кому уйду я от него».
Когда он требовал остаться,
Она грозилась оборвать
Ту связь, что их соединяет,
Хоть будет и сама страдать:
«Твоя дороже безопасность,
О, милый, что ты говоришь!
Ведь ты его совсем не знаешь:
Он – Лев, а ты с ним рядом – Мышь!»
Так пролетели три недели.
Однажды Лань обуял страх.
Она не в шутку настояла,
Чтоб им встречаться в нумерах:
«За мной следят! Он догадался!
Теперь встречаться у тебя
Нам, дорогой, небезопасно.
О как боюсь злодея я!»
Тут по-хорошему бы слежку
За нею Тигру учинить.
Увы! Теперь ума хватало
На то лишь, чтобы Лань любить.
Вся кровь у Тигра перелилась
От головы в тигровый член,
А тот мечтал лишь поскорее
Вернуться в Лани лона плен.
Желая лишь любовных игр,
Ходил по лезвию ножа,
Но счастлив был безумный Тигр,
Совсем с башкою не дружа.
Однажды Лань не появилась
В условном месте в нужный час.