– Эй, можно тише?
– Ну, сколько можно? Дайте поспать в конце концов, – послышались старческие, хриплые голоса.
От испуга Эвелин выпустила книгу из рук. Она принялась оглядываться по сторонам, но никого не увидела.
– Кто здесь? – спросила Эвелин.
– Домовые. И мы пытаемся уснуть.
Голос послышался с нижней полки соседнего стеллажа. Эвелин аккуратно подняла с пола книгу и поставила её на место. После этого подошла к полке, от которой слышался голос. Наклонившись, она увидела старую затертую книгу «Домовые в доме».
– Это вы сказали? – обратилась Эвелин к книге.
– Да. Что ты тут расшумелась? – ответила книга.
– Простите, – извинилась девочка.
Эвелин протянула руку к книге, чтобы взять ее, но вдруг книга резко отодвинулась назад.
– Не трогай, – строго сказал голос. – Мы засыпаем. Если хочешь с нами поговорить, то приходи утром.
– Извините! – пропищала Эвелин.
Девочка отошла от стеллажа и направилась в самое начало библиотеки, но уже намного тише.
Возле другого стеллажа лежала бежевая книжка под названием «Как играть на скрипке». От нее доносилась тихая, спокойная музыка. Эвелин захотелось посмотреть, что в ней, но она передумала, чтобы никого и ничего не тревожить.
Ее заинтересовала маленькая красная книга, которая лежала рядом. Эвелин взяла ее, но не обнаружила названия. Она покрутила ее, осмотрев со всех сторон, но ничего не обнаружила. Эвелин провела пальцем по тыльной стороне книги. Края вдруг почернели и стали проявляться белые буквы.
«Люди и волшебники. Джимми Берт», – прочитала девочка.
Эвелин аккуратно открыла книгу и увидела содержание. Глава первая «Люди в быту» стр. 2—25. Глава вторая «Предметы быта» стр. 25—40. Глава Третья «Пища людей» стр.40—50. Глава четвертая «Исследования человеческого мира» стр.50—68. Глава пятая «Поведение людей» стр. 68—79. Глава шестая «Люди и волшебство» стр. 80—100. Эвелин открыла последнюю главу.
«В давние времена волшебники отделились от людей и стали жить в другом, параллельном мире. И на это были причины.
Людям не составляло труда получить волшебную силу, стоило только в их кровь просочится волшебству.
Колдуны с давних времен считали людей низшими существами: жадными, некультурными, алчными и злыми. Люди не берегли ценности, традиции и порождали войны против друг друга.
При всем этом Сигурант старался не терять связь с людским миром, всячески его изучая. Волшебники создали несколько способов проникновения и исследования человеческого мира. За всю историю существования волшебного мира, ни один человек, так и не проник в Литлэнд. Но однажды при молниеносной виллипортации была допущена ошибка, и во время его эксперимента вероятность быть обнаруженными возросла в несколько десятков раз. Сигуранту было принято отменить этот вид виллипортации.
Вскоре произошел другой случай. Несколько детей заполучили заклинание запрещенной виллипортации. Они воспользовались им, но так и не вернулись. Поэтому Сигурант ужесточил меры. Они установили заклинание, которое не позволяет волшебникам, не достигшим первого совершеннолетия, четырнадцати лет покидать территорию волшебного мира».
Эвелин закрыла книгу и с ужасом осознавала прочитанное. По всему телу стали появляться мурашки, волосы на руках встали дыбом. В горле Эвелин резко пересохло, а глаза наполнились слезами.
– Теперь ты знаешь.
За спиной у девочки послышался голос Архибальда. Эвелин обернулась.
– Я сам хотел тебе все рассказать, но твоя любопытность опередила меня, – сказал Архибальд.
Глаза у Эвелин были широко раскрыты. Она смотрела на Мэлвина Архибальда с приоткрытым ртом. Казалось, что она сейчас взорвется от бессилия.