– Я просто обожаю, походы по магазинам, – с иронией сказала Эвелин, подмигнув мистеру Грей. На что он мило улыбнулся и посмотрел на жену.
– Я все слышу! – отозвалась миссис Грей.
Все вышли из дома и сели в кадиллак. Эвелин с сумкой прыгнула на заднее сидение, а миссис Грей села за руль.
– Может нужно оставить Хагги дома? – спросила миссис Грей.
– Нет. Дома ему будет скучно, – отрезала Эвелин.
По пути девочка приоткрыла сумку, чтобы хорьку поступало больше воздуха и принялась смотреть в окно.
Она видела, как дети соседних домов бегали в различных костюмах с пакетами сладостей в руках. Но больше всего Эвелин удивило то, что многие взрослые ходили в старинных, затертых доспехах, позади которых тянулись длинные накидки. Возникли вопросы и о внешности людей, которые очень походили друг на друга. Длинные волосы, смугловатые лица и черные глаза.
«Где-то идет распродажа? Не многовато ли рыцарей?» – подумала Эвелин.
Проезжая свою школу, она смотрела на пустое здание, в праздничный день отменили все занятия. Только мистер Дженкинс, школьный дворник, уныло подметал двор, очищая его от опавших листьев.
– Так. От меня далеко не отходим и, кроме продуктов, которые нам нужны на ужин, ничего не берем. Денег не так много, – сразу же сказала она, как только они вошли в магазин.
– Ну, все как обычно, – с разочарованием сказал мистер Грей.
– Я все слышу.
Так как город был маленький, супермаркет был самым большим магазином. Естественно в Хэллоуин там находилось очень много людей. Супермаркет, называвшийся Бонс, в праздничный день был украшен тыквами и скелетами, на потолке висела искусственная паутина. По магазину разгуливали аниматоры на ходулях, раздавая листовки с приглашением на вечерний концерт, который традиционно проходил в городском парке. Многие люди тоже пришли в костюмах, так что супермаркет был полон ведьмами, вампирами, мумиями, оборотнями и скелетами.
– О, я ненавижу большое скопление людей, лучше подожду вас в машине, – категорично сказал отец Эвелин.
Мистер Грей делал так не первый раз, и поэтому специально прихватил из дома недочитанную газету.
– Ну а мы тогда пошли в продуктовый отдел, – безразлично произнесла миссис Грей.
Эвелин двинулась за мамой. Проходя мимо витрин, она видела сладости, одежду, различную бижутерию и сувениры, но застыла перед книгами. Рассматривая через витрину новые произведения, Эвелин случайно уронила сумку. Хорек с испугу выскочил из нее и рванул вперед.
– Стой! – крикнула Эвелин ему в след.
Но в ответ мелькнул лишь хвост зверька. Эвелин посмотрела вслед миссис Грей, которая, не услышав девочку, шла дальше в продуктовый отдел и в очередной раз перечитывала список продуктов.
Эвелин, схватив сумку с пола, ринулась за Хагги, который, наверное, успел оббежать половину супермаркета. Эвелин старалась не терять его из виду. Но больше всего девочка боялась того, что люди просто не заметят и случайно наступят на хорька, или еще хуже – переедут тележкой. От этих мыслей Эвелин ужаснулась. Вдруг Хагги резко свернул за угол, и девочка упустила его из своего поля зрения.
Зайдя в очередной ряд с постельным бельем. Девочка столкнулась с человеком в доспехах, на которых изображался какой-то герб.
У него было смуглое лицо и черные глаза. Также примечательны были длинные волосы. На доспехах, была заметна ржавчина. Черты лица нельзя было разобрать.
Кроме него, в этом ряду никого не было.
Эвелин посмотрела на его руки. Длинные тонкие пальцы держали хорька.
– Здравствуйте, – неловко поприветствовала его Эвелин.
Но человек молчал. Он словно пронзал своим взглядом девочку. У Эвелин вдруг закружилась голова. Так как человек был намного выше Эвелин, он наклонился к ней. Девочка рассмотрела странный камень у него на шее, неожиданно начавший светится. Она закашлялась от резкого запаха сырости. Человек продолжая пристально смотреть на нее, протянул хорька, развернулся и ушел в противоположную от Эвелин сторону. Девочка, стоявшая в полном недоумении, не могла понять, что сейчас произошло. Этот человек, будто ее сканировал. После этой встречи ей стало не по себе.