– Бегом в автобус! – скомандовал Том.
Ребята забежали в салон.
– Оплачиваем за проезд, – крикнул водитель в громкоговоритель.
– Да-да, мы заплатим, только езжайте быстрее, пожалуйста, – просила Эвелин.
– Я не поеду, пока вы не заплатите, – ответил водитель с некоторой строгостью и осуждением.
– Эвелин, до бульвара далеко? – спросил Том.
– Нет, вон он.
В окне в метрах ста виднелся памятник «каменное сердце».
– Давай, Том. Попробуй виллипортироваться, может получиться, – сказала Каролина и взяла его за руку.
– Я пробую. Руна – виллипорт на Грандесвот, – но руна только мигала.
– Что вы делаете? – спросил водитель, повернувшись к салону.
Тут в автобус зашли исправники. Первый вошедший вырубил водителя, которой лицом упал на руль, от чего раздался длительный неприятный гудок. Испугавшись, Эвелин схватилась за куртку Каролины.
– Отпусти меня или ты виллипортируешься с нами.
Эвелин поспешно отпустила куртку.
Шум прекратился, потому что водителя бесцеремонно выкинули на улицу. Исправники сразу направились к ребятам. – Том, ну что там?
– Я пытаюсь! Руна – виллипорт на Грандесвот, – повторил Том и схватился за поручень.
У Эвелин зазвенело в ушах. Она закрыла глаза и вцепилась в поручень, но пальцы сами разжались, и девочка начала падать. Ее тело находилось в невесомости, а через мгновение Эвелин упала на пол.
Сильный скрежет метала, оглушал ребят, автобус затрясло, стекла летели прямо в лицо. И наконец, после сильного удара о землю все прекратилось.
Глава 4
Литлэнд
Эвелин лежала на полу автобуса, каждый сантиметр ее тела пронизывала боль. Почувствовался запах пыли и гари. Она открыла глаза и увидела прогнутую крышу автобуса. Лампочки разбились, искры сыпались из светильников. Эвелин приподнялась и посмотрела на салон.
На полу лежали исправники без сознания. Через несколько проёмов окон торчали ветки с необычно большими листьями. Сиденья покосились, либо их и вовсе снесло, а двери отсутствовали.
– Вставай, Том! – послышался голос Каролины.
Эвелин не чувствовала под мантией хорька.
– Хагги, – с трудом позвала девочка.
К ней подошли Том и Каролина.
– О нет, – было видно, как последняя хмурится, – и она здесь. Зачем ты схватил поручень и перенес целый автобус? – с не довольством спросила Каролина.
– Если ты не заметила, в автобусе была тряска. Это произошло случайно. Но теоритически это не возможно, – совсем безобидно ответил Том.
– И что нам теперь с ней делать? Людям сюда нельзя.
Том протянул Эвелин руку и помог ей встать.
– А где мы? – удивленно спросила Эвелин и наклонилась, чтобы поднять оберег, который слетел с шее при падении.
– Что с ним? – В недоумении спросила Каролина, указывая на камни, которые светились в лучах солнца.
– Я не знаю, раньше такого не было, – удивленно произнесла Эвелин.
– Я же говорил, что этот оберег не обычный, – произнес Том.
– Ладно, у нас на это нет времени, – поторопила Каролина.
– Так где это мы? – повторила вопрос Эвелин.
– В данный момент мы на гигантском дереве в Темном лесу, – пояснил Том.
– Так мы в волшебном мире? – поняла она.
– Да, в Литлэнде. И тебе здесь категорически нельзя находится, – в своей манере ответила Каролина. – Нам нужно спешить. Исправники очнуться в любой момент.
– Подождите, нужно найти Хагги, – спохватилась Эвелин. – Он куда-то делся.
– Ну хоть одна хорошая новость, – Каролина вместе с Томом стали очищать проход, чтобы выбраться. – Исправники нас потеряют. Я надеюсь, он был хорошим хорьком, – добавила она.
– Был?… – ошарашенно произнесла Эвелин, то ли от наглой фразы, то ли от осознания того, что Хагги действительно пропал.
– Да, был. Ты, по-моему, еще не поняла куда попала. Твой Хагги погибнет в этом лесу по любому. Здесь водятся такие существа, что никакой волшебник носа не сунет. Даже исправники сюда боятся заходить. А про людей и их маленьких зверей я вообще молчу, – она на миг замолчала после долгого разъяснения. Проход был чист. – Так что лучше молчи.