Мужчина снова лёг в кровать. Он закрыл лицо руками и глубоко вздохнул два раза. Подобное преступление, несомненно, дало некое глубокое удовлетворение, наладившее психоэмоциональное и физическое состояние Брэда. Вместе с тем, теперь появилось новое опасение: страх быть пойманным. Брансон пролежал один час. За это время герой окончательно убедился: переживать новые страхи он будет в другом месте. Мужчина принял решение, что сегодня вечером он сядет в свой «Линкольн» и направится куда-то за пределы Нью-Йорка. Точного места Брэд пока не знал, но хотел, чтобы эта была далёкая ферма или уютная деревушка – те районы, где людей будет как можно меньше, а тишины – больше. Сам того не замечая, мужчина закрыл глаза и задремал…


В начале пятого часа дня, Брэд проснулся. Дневной сон, пусть и длившийся не более ста минут, выдался крепким. Вытерев слюну со щеки – верный признак хорошего сна, – Брансон медленно поднялся с кровати. Никаких душевных недомоганий, отравляющих жизнь ранее, по-прежнему не ощущалось, но вот общее состояние мужчины было вялым. Пройдя на кухню и найдя на одной из полок круассан с ванильным кремом, Брэд съел его с аппетитом. После, вновь направился в душ. Постояв полчаса под ледяной водой, Брансон почувствовал, что окончательно прогнал остатки сонливости. Вернувшись в комнату, он достал из шкафа джинсы и свитер. Последовательно надев их на себя, мужчина подошёл к зеркалу, улыбнувшись своему отражению.


– Вот это Геракл! – одобрительно произнёс он.


Отыскав резинку для волос, Брэд тщательно заплёл свои длинные волосы в хвост, а затем расчесал щетину на щеках, которая отросла уже на полдюйма и больше походила на короткую бороду. Повертевшись у зеркала ещё какое-то время, Брансон направился к выходу из квартиры. Когда он надевал кроссовки, то заметил, что на находившейся рядом лакированной обуви, которая и была на нём в ночь убийства, тоже есть отпечатки крови. Недолго думая, мужчина взял туфли в руки и, дойдя до ванной комнаты, кинул их в таз, где была замочена остальная одежда. Наконец, он вышел из квартиры.


Спустя полторы минуты, Брэд уже сидел в своём автомобиле. Заведя мотор «Линкольна», герой бодро произнёс:


– Риджвуд, встречай меня!


Много размышлять о месте предстоящей поездки не пришлось: в 15-ти милях от Нью-Йорка располагался городок Риджвуд. Формально, он входил в состав соседнего штата Нью-Джерси, но значение это не имело – каждый гражданин США мог свободно пересекать границы любого штата. Риджвуд ещё с начала 20-го века славился своими фермерскими хозяйствами, разросшимися до внушительных размеров. Поскольку, государство не лезло в дела фермеров и, соответственно, не мешало им, данный вид предпринимательства активно развивался. Брэд пару раз бывал в подобных деревнях и знал, что фермеры, чаще всего, представляют собой добрых и открытых людей – они способны без любой оплаты оставить путника на ночь и досыта накормить гостя. Даже если это и не так, то несколько долларов решат проблему.


Путь до Риджвуда имел лишь одну сложность: дорога в черте Манхеттена пролегала таким образом, что приходилось проезжать мимо Центрального парка. Брэд знал, что, согласно закону психологии, преступник всегда возвращается на место преступления. Более того, Брансон был осведомлён, что многих нарушителей закона именно так и ловят. Исходя из этого, он решил, что в ближайшие месяцы точно не появится на территории Центрального парка.


Выехав на 12-ю Авеню, Брэд вскоре оказался на шоссе Генри Гудзона – это был маршрут с максимальной отдалённостью от места убийства: от шоссе до парка расстояние составляло почти целую милю. Проезжая параллельно Центральному парку и примерно поравнявшись с тем местом, где часами ранее было совершено зверское убийство, Брансон невольно посмотрел в ту сторону. Однако увидеть ничего, кроме окраин парка, он не смог.