Немцы любят помечтать и считают себя романтиками. Не такими цветистыми и приторными, как жители Италии и Испании, а яростно-гениальными.
Немцы считают себя высокообразованной нацией. Вопреки распространенному мнению, они не знают всего – они дотошны, и оттого владеют предметом лучше и глубже других.
Чувства, которые немцы вызывают у других народов, колеблются между страхом и восхищением. О немцах говорят: «Протяни им палец, откусят руку».
Немцев считают умелыми, хладнокровными, высокомерными и деспотичными, но зато превосходными финансистами и предпринимателями.
Англичане всегда были высокого мнения о немецкой деловитости и педантичности, искренне полагая, что из всех европейцев немцы больше всего похожи на них. Источником этого приятного заблуждения служит то обстоятельство, что многие немцы владели британской короной или занимали высокое положение при дворе.
Французы смотрят на немцев с подозрением и некоторой долей отвращения, стремясь как можно реже общаться.
Итальянцы ошарашены врожденной способностью немцев получать все необходимое без особых усилий, но считают их ограниченными.
Что до австрийцев, то, по их мнению, хорош тот немец, который находится от них подальше, желательно по ту сторону Атлантики.
Немцы жаждут понимания и любви со стороны других, но втайне испытывают гордость оттого, что их желание неосуществимо. Немцы хотят, чтобы их стремление к правде и справедливости вызывало уважение.
Неудержимый самоанализ немцев, сходный с созерцанием собственного пупка, говорит об инфантильности. Жалобы на их грубость свидетельствуют о полном непонимании их истинной природы. Немцы справедливы и требовательны к самим себе, что всегда вызывают у других раздражение. Как ни печально, но с этим нужно смириться. Добродетельный немец всем своим видом выражает мировую скорбь, а в душе гордится своей непонятностью.
Немцы относятся к жизни с невероятной серьезностью. За пределами Берлина даже юмор не воспринимается как что-то смешное, и если вам придет в голову пошутить, то сначала получите на это письменное разрешение.
Немцы весьма неодобрительно относятся к любым проявлениям легкомыслия, всяким случайностям и неожиданностям. В их языке отсутствует такое понятие, как «светлая грусть», поскольку его никак не назовешь серьезным. Само предположение о том, что замечательные идеи могут возникать спонтанно и высказываться людьми, не обладающими соответствующей квалификацией, просто абсурдно. В конечном счете, немцы, скорее, готовы отказаться от толкового изобретения, чем свыкнуться с мыслью, что творчество – во многом стихийный и неуправляемый процесс.
Именно потому, что они воспринимают жизнь со всей серьезностью, немцы так привержены правилам. Шиллер писал, что покорность есть первейший долг и ни один немец не позволит себе в этом усомниться, что полностью соответствует их представлениям о долге и порядке. Именно поэтому здесь не принято нарушать даже те правила, которые сильно осложняют жизнь. Немцы руководствуются принципом, гласящим: «все, что не разрешено, запрещено». Если курить или ходить по траве разрешено, вас уведомит об этом специальная табличка. Что касается профессиональной стороны жизни, то стремление относиться ко всему серьезно означает, что вы не можете позволить себе круто изменить жизнь, бросить, например, работу бухгалтера или инженера-компьютерщика и стать вольным хлеборобом или заняться аромотерапией. Подобные мысли следует безжалостно гнать как несерьезные и сомнительные.